小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しゅん

Informacje podstawowe

Słowa

しゅん
しゅん
shun

Znaczenie znaków kanji

zmarszczki, pęknięcie, rysa, zagięcie, załamanie, zagniecenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

fałd
zmarszczenie
załamanie
zagięcie
zagniecenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

皴です

しゅんです

shun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

皴ではありません

しゅんではありません

shun dewa arimasen

皴じゃありません

しゅんじゃありません

shun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

皴でした

しゅんでした

shun deshita

Przeczenie, czas przeszły

皴ではありませんでした

しゅんではありませんでした

shun dewa arimasen deshita

皴じゃありませんでした

しゅんじゃありませんでした

shun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

皴だ

しゅんだ

shun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

皴じゃない

しゅんじゃない

shun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

皴だった

しゅんだった

shun datta

Przeczenie, czas przeszły

皴じゃなかった

しゅんじゃなかった

shun ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

皴で

しゅんで

shun de

Przeczenie

皴じゃなくて

しゅんじゃなくて

shun ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

皴でございます

しゅんでございます

shun de gozaimasu

皴でござる

しゅんでござる

shun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

皴がほしい

しゅんがほしい

shun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

皴をほしがっている

しゅんをほしがっている

shun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 皴をくれる

[dający] [は/が] しゅんをくれる

[dający] [wa/ga] shun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に皴をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shun o ageru


Decydować się na

皴にする

しゅんにする

shun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

皴だって

しゅんだって

shun datte

皴だったって

しゅんだったって

shun dattatte


Forma wyjaśniająca

皴なんです

しゅんなんです

shun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

皴だったら、...

しゅんだったら、...

shun dattara, ...

twierdzenie

皴じゃなかったら、...

しゅんじゃなかったら、...

shun ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

皴の時、...

しゅんのとき、...

shun no toki, ...

皴だった時、...

しゅんだったとき、...

shun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

皴になると, ...

しゅんになると, ...

shun ni naru to, ...


Lubić

皴が好き

しゅんがすき

shun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

皴だといいですね

しゅんだといいですね

shun da to ii desu ne

皴じゃないといいですね

しゅんじゃないといいですね

shun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

皴だといいんですが

しゅんだといいんですが

shun da to ii n desu ga

皴だといいんですけど

しゅんだといいんですけど

shun da to ii n desu kedo

皴じゃないといいんですが

しゅんじゃないといいんですが

shun ja nai to ii n desu ga

皴じゃないといいんですけど

しゅんじゃないといいんですけど

shun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

皴なのに, ...

しゅんなのに, ...

shun na noni, ...

皴だったのに, ...

しゅんだったのに, ...

shun datta noni, ...


Nawet, jeśli

皴でも

しゅんでも

shun de mo


Nawet, jeśli nie

皴じゃなくても

しゅんじゃなくても

shun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という皴

[nazwa] というしゅん

[nazwa] to iu shun


Nie lubić

皴がきらい

しゅんがきらい

shun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 皴を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shun o morau


Podobny do ..., jak ...

皴のような [inny rzeczownik]

しゅんのような [inny rzeczownik]

shun no you na [inny rzeczownik]

皴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

皴のはずです

しゅんなのはずです

shun no hazu desu

皴のはずでした

しゅんのはずでした

shun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

皴かもしれません

しゅんかもしれません

shun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

皴でしょう

しゅんでしょう

shun deshou


Pytania w zdaniach

皴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

皴であれ

しゅんであれ

shun de are


Stawać się

皴になる

しゅんになる

shun ni naru


Słyszałem, że ...

皴だそうです

しゅんだそうです

shun da sou desu

皴だったそうです

しゅんだったそうです

shun datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

皴みたいです

しゅんみたいです

shun mitai desu

皴みたいな

しゅんみたいな

shun mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

皴みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shun mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

皴であるな

しゅんであるな

shun de aru na