Szczegóły słowa 皴 | しゅん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| しゅん |
|
|||
| shun |
Znaczenie znaków kanji
| 皴 |
zmarszczki, pęknięcie, rysa, zagięcie, załamanie, zagniecenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
fałd
zmarszczenie
załamanie
zagięcie
zagniecenie
zmarszczenie
załamanie
zagięcie
zagniecenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
皴です |
しゅんです |
shun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
皴ではありません |
しゅんではありません |
shun dewa arimasen |
|
|
皴じゃありません |
しゅんじゃありません |
shun ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
皴でした |
しゅんでした |
shun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
皴ではありませんでした |
しゅんではありませんでした |
shun dewa arimasen deshita |
|
|
皴じゃありませんでした |
しゅんじゃありませんでした |
shun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
皴だ |
しゅんだ |
shun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
皴じゃない |
しゅんじゃない |
shun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
皴だった |
しゅんだった |
shun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
皴じゃなかった |
しゅんじゃなかった |
shun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
皴で |
しゅんで |
shun de |
|
|
Przeczenie
皴じゃなくて |
しゅんじゃなくて |
shun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
皴でございます |
しゅんでございます |
shun de gozaimasu |
|
|
皴でござる |
しゅんでござる |
shun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
皴がほしい |
しゅんがほしい |
shun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
皴をほしがっている |
しゅんをほしがっている |
shun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 皴をくれる |
[dający] [は/が] しゅんをくれる |
[dający] [wa/ga] shun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に皴をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shun o ageru |
Decydować się na
皴にする |
しゅんにする |
shun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
皴だって |
しゅんだって |
shun datte |
|
|
皴だったって |
しゅんだったって |
shun dattatte |
Forma wyjaśniająca
皴なんです |
しゅんなんです |
shun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
皴だったら、... |
しゅんだったら、... |
shun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
皴じゃなかったら、... |
しゅんじゃなかったら、... |
shun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
皴の時、... |
しゅんのとき、... |
shun no toki, ... |
|
|
皴だった時、... |
しゅんだったとき、... |
shun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
皴になると, ... |
しゅんになると, ... |
shun ni naru to, ... |
Lubić
皴が好き |
しゅんがすき |
shun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
皴だといいですね |
しゅんだといいですね |
shun da to ii desu ne |
|
|
皴じゃないといいですね |
しゅんじゃないといいですね |
shun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
皴だといいんですが |
しゅんだといいんですが |
shun da to ii n desu ga |
|
|
皴だといいんですけど |
しゅんだといいんですけど |
shun da to ii n desu kedo |
|
|
皴じゃないといいんですが |
しゅんじゃないといいんですが |
shun ja nai to ii n desu ga |
|
|
皴じゃないといいんですけど |
しゅんじゃないといいんですけど |
shun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
皴なのに, ... |
しゅんなのに, ... |
shun na noni, ... |
|
|
皴だったのに, ... |
しゅんだったのに, ... |
shun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
皴でも |
しゅんでも |
shun de mo |
Nawet, jeśli nie
皴じゃなくても |
しゅんじゃなくても |
shun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という皴 |
[nazwa] というしゅん |
[nazwa] to iu shun |
Nie lubić
皴がきらい |
しゅんがきらい |
shun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 皴を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shun o morau |
Podobny do ..., jak ...
皴のような [inny rzeczownik] |
しゅんのような [inny rzeczownik] |
shun no you na [inny rzeczownik] |
|
|
皴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
皴のはずです |
しゅんなのはずです |
shun no hazu desu |
|
|
皴のはずでした |
しゅんのはずでした |
shun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
皴かもしれません |
しゅんかもしれません |
shun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
皴でしょう |
しゅんでしょう |
shun deshou |
Pytania w zdaniach
皴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
皴であれ |
しゅんであれ |
shun de are |
Stawać się
皴になる |
しゅんになる |
shun ni naru |
Słyszałem, że ...
皴だそうです |
しゅんだそうです |
shun da sou desu |
|
|
皴だったそうです |
しゅんだったそうです |
shun datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
皴みたいです |
しゅんみたいです |
shun mitai desu |
|
|
皴みたいな |
しゅんみたいな |
shun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
皴みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
皴であるな |
しゅんであるな |
shun de aru na |
