小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 施為 | しい

Informacje podstawowe

Słowa

しい
shii

Znaczenie znaków kanji

dawanie, podarowanie, obdarzanie, udzielanie (pomocy, łaski), wykonywanie, jałmużna

Pokaż szczegóły znaku

robienie, zmiana, tworzenie, korzyść, pożytek, być użytecznym, próbowanie, praktyka, koszt, służenie jako, dobry, w wyniku, jako rezultat

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

czyn
działanie
zachowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

施為です

しいです

shii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

施為ではありません

しいではありません

shii dewa arimasen

施為じゃありません

しいじゃありません

shii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

施為でした

しいでした

shii deshita

Przeczenie, czas przeszły

施為ではありませんでした

しいではありませんでした

shii dewa arimasen deshita

施為じゃありませんでした

しいじゃありませんでした

shii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

施為だ

しいだ

shii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

施為じゃない

しいじゃない

shii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

施為だった

しいだった

shii datta

Przeczenie, czas przeszły

施為じゃなかった

しいじゃなかった

shii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

施為で

しいで

shii de

Przeczenie

施為じゃなくて

しいじゃなくて

shii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

施為でございます

しいでございます

shii de gozaimasu

施為でござる

しいでござる

shii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

施為がほしい

しいがほしい

shii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

施為をほしがっている

しいをほしがっている

shii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 施為をくれる

[dający] [は/が] しいをくれる

[dający] [wa/ga] shii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に施為をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shii o ageru


Decydować się na

施為にする

しいにする

shii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

施為だって

しいだって

shii datte

施為だったって

しいだったって

shii dattatte


Forma wyjaśniająca

施為なんです

しいなんです

shii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

施為だったら、...

しいだったら、...

shii dattara, ...

twierdzenie

施為じゃなかったら、...

しいじゃなかったら、...

shii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

施為の時、...

しいのとき、...

shii no toki, ...

施為だった時、...

しいだったとき、...

shii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

施為になると, ...

しいになると, ...

shii ni naru to, ...


Lubić

施為が好き

しいがすき

shii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

施為だといいですね

しいだといいですね

shii da to ii desu ne

施為じゃないといいですね

しいじゃないといいですね

shii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

施為だといいんですが

しいだといいんですが

shii da to ii n desu ga

施為だといいんですけど

しいだといいんですけど

shii da to ii n desu kedo

施為じゃないといいんですが

しいじゃないといいんですが

shii ja nai to ii n desu ga

施為じゃないといいんですけど

しいじゃないといいんですけど

shii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

施為なのに, ...

しいなのに, ...

shii na noni, ...

施為だったのに, ...

しいだったのに, ...

shii datta noni, ...


Nawet, jeśli

施為でも

しいでも

shii de mo


Nawet, jeśli nie

施為じゃなくても

しいじゃなくても

shii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という施為

[nazwa] というしい

[nazwa] to iu shii


Nie lubić

施為がきらい

しいがきらい

shii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 施為を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shii o morau


Podobny do ..., jak ...

施為のような [inny rzeczownik]

しいのような [inny rzeczownik]

shii no you na [inny rzeczownik]

施為のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

施為のはずです

しいなのはずです

shii no hazu desu

施為のはずでした

しいのはずでした

shii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

施為かもしれません

しいかもしれません

shii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

施為でしょう

しいでしょう

shii deshou


Pytania w zdaniach

施為 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

施為であれ

しいであれ

shii de are


Stawać się

施為になる

しいになる

shii ni naru


Słyszałem, że ...

施為だそうです

しいだそうです

shii da sou desu

施為だったそうです

しいだったそうです

shii datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

施為みたいです

しいみたいです

shii mitai desu

施為みたいな

しいみたいな

shii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

施為みたいに [przymiotnik, czasownik]

しいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

施為であるな

しいであるな

shii de aru na