Szczegóły słowa 銭 | ぜぜ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ぜぜ |
|
|||
| zeze |
Znaczenie znaków kanji
| 銭 |
sen (jednostka monetarna, jedna setna jena), .01 jena, moneta, pieniądze |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
銭です |
ぜぜです |
zeze desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
銭ではありません |
ぜぜではありません |
zeze dewa arimasen |
|
|
銭じゃありません |
ぜぜじゃありません |
zeze ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
銭でした |
ぜぜでした |
zeze deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
銭ではありませんでした |
ぜぜではありませんでした |
zeze dewa arimasen deshita |
|
|
銭じゃありませんでした |
ぜぜじゃありませんでした |
zeze ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
銭だ |
ぜぜだ |
zeze da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
銭じゃない |
ぜぜじゃない |
zeze ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
銭だった |
ぜぜだった |
zeze datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
銭じゃなかった |
ぜぜじゃなかった |
zeze ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
銭で |
ぜぜで |
zeze de |
|
|
Przeczenie
銭じゃなくて |
ぜぜじゃなくて |
zeze ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
銭でございます |
ぜぜでございます |
zeze de gozaimasu |
|
|
銭でござる |
ぜぜでござる |
zeze de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
銭がほしい |
ぜぜがほしい |
zeze ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
銭をほしがっている |
ぜぜをほしがっている |
zeze o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 銭をくれる |
[dający] [は/が] ぜぜをくれる |
[dający] [wa/ga] zeze o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に銭をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぜぜをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zeze o ageru |
Decydować się na
銭にする |
ぜぜにする |
zeze ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
銭だって |
ぜぜだって |
zeze datte |
|
|
銭だったって |
ぜぜだったって |
zeze dattatte |
Forma wyjaśniająca
銭なんです |
ぜぜなんです |
zeze nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
銭だったら、... |
ぜぜだったら、... |
zeze dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
銭じゃなかったら、... |
ぜぜじゃなかったら、... |
zeze ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
銭の時、... |
ぜぜのとき、... |
zeze no toki, ... |
|
|
銭だった時、... |
ぜぜだったとき、... |
zeze datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
銭になると, ... |
ぜぜになると, ... |
zeze ni naru to, ... |
Lubić
銭が好き |
ぜぜがすき |
zeze ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
銭だといいですね |
ぜぜだといいですね |
zeze da to ii desu ne |
|
|
銭じゃないといいですね |
ぜぜじゃないといいですね |
zeze ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
銭だといいんですが |
ぜぜだといいんですが |
zeze da to ii n desu ga |
|
|
銭だといいんですけど |
ぜぜだといいんですけど |
zeze da to ii n desu kedo |
|
|
銭じゃないといいんですが |
ぜぜじゃないといいんですが |
zeze ja nai to ii n desu ga |
|
|
銭じゃないといいんですけど |
ぜぜじゃないといいんですけど |
zeze ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
銭なのに, ... |
ぜぜなのに, ... |
zeze na noni, ... |
|
|
銭だったのに, ... |
ぜぜだったのに, ... |
zeze datta noni, ... |
Nawet, jeśli
銭でも |
ぜぜでも |
zeze de mo |
Nawet, jeśli nie
銭じゃなくても |
ぜぜじゃなくても |
zeze ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という銭 |
[nazwa] というぜぜ |
[nazwa] to iu zeze |
Nie lubić
銭がきらい |
ぜぜがきらい |
zeze ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 銭を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜぜをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zeze o morau |
Podobny do ..., jak ...
銭のような [inny rzeczownik] |
ぜぜのような [inny rzeczownik] |
zeze no you na [inny rzeczownik] |
|
|
銭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぜぜのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zeze no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
銭のはずです |
ぜぜなのはずです |
zeze no hazu desu |
|
|
銭のはずでした |
ぜぜのはずでした |
zeze no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
銭かもしれません |
ぜぜかもしれません |
zeze kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
銭でしょう |
ぜぜでしょう |
zeze deshou |
Pytania w zdaniach
銭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぜぜ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zeze ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
銭であれ |
ぜぜであれ |
zeze de are |
Stawać się
銭になる |
ぜぜになる |
zeze ni naru |
Słyszałem, że ...
銭だそうです |
ぜぜだそうです |
zeze da sou desu |
|
|
銭だったそうです |
ぜぜだったそうです |
zeze datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
銭みたいです |
ぜぜみたいです |
zeze mitai desu |
|
|
銭みたいな |
ぜぜみたいな |
zeze mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
銭みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぜぜみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zeze mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
銭であるな |
ぜぜであるな |
zeze de aru na |
