小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

so

Znaczenie znaków kanji

cesarski tron, szczęście, radość, pomyślność

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

godność cesarza
cesarski tron
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
zobacz również 皇位

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

祚です

そです

so desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

祚ではありません

そではありません

so dewa arimasen

祚じゃありません

そじゃありません

so ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

祚でした

そでした

so deshita

Przeczenie, czas przeszły

祚ではありませんでした

そではありませんでした

so dewa arimasen deshita

祚じゃありませんでした

そじゃありませんでした

so ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

祚だ

そだ

so da

Przeczenie, czas teraźniejszy

祚じゃない

そじゃない

so ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

祚だった

そだった

so datta

Przeczenie, czas przeszły

祚じゃなかった

そじゃなかった

so ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

祚で

そで

so de

Przeczenie

祚じゃなくて

そじゃなくて

so ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

祚でございます

そでございます

so de gozaimasu

祚でござる

そでござる

so de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

祚がほしい

そがほしい

so ga hoshii


Chcieć (III osoba)

祚をほしがっている

そをほしがっている

so o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 祚をくれる

[dający] [は/が] そをくれる

[dający] [wa/ga] so o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に祚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni so o ageru


Decydować się na

祚にする

そにする

so ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

祚だって

そだって

so datte

祚だったって

そだったって

so dattatte


Forma wyjaśniająca

祚なんです

そなんです

so nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

祚だったら、...

そだったら、...

so dattara, ...

twierdzenie

祚じゃなかったら、...

そじゃなかったら、...

so ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

祚の時、...

そのとき、...

so no toki, ...

祚だった時、...

そだったとき、...

so datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

祚になると, ...

そになると, ...

so ni naru to, ...


Lubić

祚が好き

そがすき

so ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

祚だといいですね

そだといいですね

so da to ii desu ne

祚じゃないといいですね

そじゃないといいですね

so ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

祚だといいんですが

そだといいんですが

so da to ii n desu ga

祚だといいんですけど

そだといいんですけど

so da to ii n desu kedo

祚じゃないといいんですが

そじゃないといいんですが

so ja nai to ii n desu ga

祚じゃないといいんですけど

そじゃないといいんですけど

so ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

祚なのに, ...

そなのに, ...

so na noni, ...

祚だったのに, ...

そだったのに, ...

so datta noni, ...


Nawet, jeśli

祚でも

そでも

so de mo


Nawet, jeśli nie

祚じゃなくても

そじゃなくても

so ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という祚

[nazwa] というそ

[nazwa] to iu so


Nie lubić

祚がきらい

そがきらい

so ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 祚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] so o morau


Podobny do ..., jak ...

祚のような [inny rzeczownik]

そのような [inny rzeczownik]

so no you na [inny rzeczownik]

祚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

so no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

祚のはずです

そなのはずです

so no hazu desu

祚のはずでした

そのはずでした

so no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

祚かもしれません

そかもしれません

so kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

祚でしょう

そでしょう

so deshou


Pytania w zdaniach

祚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

so ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

祚であれ

そであれ

so de are


Stawać się

祚になる

そになる

so ni naru


Słyszałem, że ...

祚だそうです

そだそうです

so da sou desu

祚だったそうです

そだったそうです

so datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

祚みたいです

そみたいです

so mitai desu

祚みたいな

そみたいな

so mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

祚みたいに [przymiotnik, czasownik]

そみたいに [przymiotnik, czasownik]

so mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

祚であるな

そであるな

so de aru na