小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | そく

Informacje podstawowe

Słowa

そく
そく
soku

Znaczenie znaków kanji

oddech, oddychanie, syn, odsetki, odpoczynek, dobieganie końca

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

syn
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
formalny lub literacki termin

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Nie mogę oddychać przez nos.

鼻で息ができません。


Chuchnąłem na lustro.

私は鏡に息を吹きかけた。


Proszę nie oddychać.

息を止めてください。


Wstrzymał oddech.

彼は息をのんだ。

彼は息を止めた。


Słyszę ciche oddychanie.

やわらかな息が聞こえる。


Biegł tak szybko, że zabrakło mu tchu

彼はあんまり速く走ったので息が切れた。


Jak długo możesz wstrzymać oddech?

どれくらい息をとめていられますか。


Proszę wziąć głęboki wdech.

息を深く吸ってください。


Weź głęboki oddech.

息を深く吸いなさい。

深呼吸をして。


Całą drogę tu biegłem i jestem wykończony.

ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

息です

そくです

soku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

息ではありません

そくではありません

soku dewa arimasen

息じゃありません

そくじゃありません

soku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

息でした

そくでした

soku deshita

Przeczenie, czas przeszły

息ではありませんでした

そくではありませんでした

soku dewa arimasen deshita

息じゃありませんでした

そくじゃありませんでした

soku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

息だ

そくだ

soku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

息じゃない

そくじゃない

soku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

息だった

そくだった

soku datta

Przeczenie, czas przeszły

息じゃなかった

そくじゃなかった

soku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

息で

そくで

soku de

Przeczenie

息じゃなくて

そくじゃなくて

soku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

息でございます

そくでございます

soku de gozaimasu

息でござる

そくでござる

soku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

息がほしい

そくがほしい

soku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

息をほしがっている

そくをほしがっている

soku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 息をくれる

[dający] [は/が] そくをくれる

[dający] [wa/ga] soku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に息をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soku o ageru


Decydować się na

息にする

そくにする

soku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

息だって

そくだって

soku datte

息だったって

そくだったって

soku dattatte


Forma wyjaśniająca

息なんです

そくなんです

soku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

息だったら、...

そくだったら、...

soku dattara, ...

twierdzenie

息じゃなかったら、...

そくじゃなかったら、...

soku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

息の時、...

そくのとき、...

soku no toki, ...

息だった時、...

そくだったとき、...

soku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

息になると, ...

そくになると, ...

soku ni naru to, ...


Lubić

息が好き

そくがすき

soku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

息だといいですね

そくだといいですね

soku da to ii desu ne

息じゃないといいですね

そくじゃないといいですね

soku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

息だといいんですが

そくだといいんですが

soku da to ii n desu ga

息だといいんですけど

そくだといいんですけど

soku da to ii n desu kedo

息じゃないといいんですが

そくじゃないといいんですが

soku ja nai to ii n desu ga

息じゃないといいんですけど

そくじゃないといいんですけど

soku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

息なのに, ...

そくなのに, ...

soku na noni, ...

息だったのに, ...

そくだったのに, ...

soku datta noni, ...


Nawet, jeśli

息でも

そくでも

soku de mo


Nawet, jeśli nie

息じゃなくても

そくじゃなくても

soku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という息

[nazwa] というそく

[nazwa] to iu soku


Nie lubić

息がきらい

そくがきらい

soku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 息を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soku o morau


Podobny do ..., jak ...

息のような [inny rzeczownik]

そくのような [inny rzeczownik]

soku no you na [inny rzeczownik]

息のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

soku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

息のはずです

そくなのはずです

soku no hazu desu

息のはずでした

そくのはずでした

soku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

息かもしれません

そくかもしれません

soku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

息でしょう

そくでしょう

soku deshou


Pytania w zdaniach

息 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

soku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

息であれ

そくであれ

soku de are


Stawać się

息になる

そくになる

soku ni naru


Słyszałem, że ...

息だそうです

そくだそうです

soku da sou desu

息だったそうです

そくだったそうです

soku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

息みたいです

そくみたいです

soku mitai desu

息みたいな

そくみたいな

soku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

息みたいに [przymiotnik, czasownik]

そくみたいに [przymiotnik, czasownik]

soku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

息であるな

そくであるな

soku de aru na