Szczegóły słowa 孫 | そん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| そん |
|
|||
| son |
Znaczenie znaków kanji
| 孫 |
wnuk, wnuczek, wnuczka, potomek, potomstwo |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
potomek
zwykle określonego pokolenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
2
pochodzenie
ród
rodowód
ród
rodowód
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
3
wnuk
wnuczek
wnuczka
wnuczek
wnuczka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Chwalili wnuka. |
彼らは孫を誉めた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
孫です |
そんです |
son desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
孫ではありません |
そんではありません |
son dewa arimasen |
|
|
孫じゃありません |
そんじゃありません |
son ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
孫でした |
そんでした |
son deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
孫ではありませんでした |
そんではありませんでした |
son dewa arimasen deshita |
|
|
孫じゃありませんでした |
そんじゃありませんでした |
son ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
孫だ |
そんだ |
son da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
孫じゃない |
そんじゃない |
son ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
孫だった |
そんだった |
son datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
孫じゃなかった |
そんじゃなかった |
son ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
孫で |
そんで |
son de |
|
|
Przeczenie
孫じゃなくて |
そんじゃなくて |
son ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
孫でございます |
そんでございます |
son de gozaimasu |
|
|
孫でござる |
そんでござる |
son de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
孫がほしい |
そんがほしい |
son ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
孫をほしがっている |
そんをほしがっている |
son o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 孫をくれる |
[dający] [は/が] そんをくれる |
[dający] [wa/ga] son o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に孫をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にそんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni son o ageru |
Decydować się na
孫にする |
そんにする |
son ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
孫だって |
そんだって |
son datte |
|
|
孫だったって |
そんだったって |
son dattatte |
Forma wyjaśniająca
孫なんです |
そんなんです |
son nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
孫だったら、... |
そんだったら、... |
son dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
孫じゃなかったら、... |
そんじゃなかったら、... |
son ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
孫の時、... |
そんのとき、... |
son no toki, ... |
|
|
孫だった時、... |
そんだったとき、... |
son datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
孫になると, ... |
そんになると, ... |
son ni naru to, ... |
Lubić
孫が好き |
そんがすき |
son ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
孫だといいですね |
そんだといいですね |
son da to ii desu ne |
|
|
孫じゃないといいですね |
そんじゃないといいですね |
son ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
孫だといいんですが |
そんだといいんですが |
son da to ii n desu ga |
|
|
孫だといいんですけど |
そんだといいんですけど |
son da to ii n desu kedo |
|
|
孫じゃないといいんですが |
そんじゃないといいんですが |
son ja nai to ii n desu ga |
|
|
孫じゃないといいんですけど |
そんじゃないといいんですけど |
son ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
孫なのに, ... |
そんなのに, ... |
son na noni, ... |
|
|
孫だったのに, ... |
そんだったのに, ... |
son datta noni, ... |
Nawet, jeśli
孫でも |
そんでも |
son de mo |
Nawet, jeśli nie
孫じゃなくても |
そんじゃなくても |
son ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という孫 |
[nazwa] というそん |
[nazwa] to iu son |
Nie lubić
孫がきらい |
そんがきらい |
son ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 孫を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] son o morau |
Podobny do ..., jak ...
孫のような [inny rzeczownik] |
そんのような [inny rzeczownik] |
son no you na [inny rzeczownik] |
|
|
孫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
そんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
son no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
孫のはずです |
そんなのはずです |
son no hazu desu |
|
|
孫のはずでした |
そんのはずでした |
son no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
孫かもしれません |
そんかもしれません |
son kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
孫でしょう |
そんでしょう |
son deshou |
Pytania w zdaniach
孫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
そん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
son ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
孫であれ |
そんであれ |
son de are |
Stawać się
孫になる |
そんになる |
son ni naru |
Słyszałem, że ...
孫だそうです |
そんだそうです |
son da sou desu |
|
|
孫だったそうです |
そんだったそうです |
son datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
孫みたいです |
そんみたいです |
son mitai desu |
|
|
孫みたいな |
そんみたいな |
son mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
孫みたいに [przymiotnik, czasownik] |
そんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
son mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
孫であるな |
そんであるな |
son de aru na |
