小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ばく

Informacje podstawowe

Słowa

ばく
ばく
baku

Znaczenie znaków kanji

związanie, areszt, aresztowanie, powstrzymywanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

związanie
krępowanie
ograniczanie
areszt
aresztowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 縛につく

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縛です

ばくです

baku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

縛ではありません

ばくではありません

baku dewa arimasen

縛じゃありません

ばくじゃありません

baku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

縛でした

ばくでした

baku deshita

Przeczenie, czas przeszły

縛ではありませんでした

ばくではありませんでした

baku dewa arimasen deshita

縛じゃありませんでした

ばくじゃありませんでした

baku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縛だ

ばくだ

baku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

縛じゃない

ばくじゃない

baku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

縛だった

ばくだった

baku datta

Przeczenie, czas przeszły

縛じゃなかった

ばくじゃなかった

baku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

縛で

ばくで

baku de

Przeczenie

縛じゃなくて

ばくじゃなくて

baku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

縛でございます

ばくでございます

baku de gozaimasu

縛でござる

ばくでござる

baku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

縛がほしい

ばくがほしい

baku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

縛をほしがっている

ばくをほしがっている

baku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 縛をくれる

[dający] [は/が] ばくをくれる

[dający] [wa/ga] baku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に縛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baku o ageru


Decydować się na

縛にする

ばくにする

baku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

縛だって

ばくだって

baku datte

縛だったって

ばくだったって

baku dattatte


Forma wyjaśniająca

縛なんです

ばくなんです

baku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

縛だったら、...

ばくだったら、...

baku dattara, ...

twierdzenie

縛じゃなかったら、...

ばくじゃなかったら、...

baku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

縛の時、...

ばくのとき、...

baku no toki, ...

縛だった時、...

ばくだったとき、...

baku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

縛になると, ...

ばくになると, ...

baku ni naru to, ...


Lubić

縛が好き

ばくがすき

baku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

縛だといいですね

ばくだといいですね

baku da to ii desu ne

縛じゃないといいですね

ばくじゃないといいですね

baku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

縛だといいんですが

ばくだといいんですが

baku da to ii n desu ga

縛だといいんですけど

ばくだといいんですけど

baku da to ii n desu kedo

縛じゃないといいんですが

ばくじゃないといいんですが

baku ja nai to ii n desu ga

縛じゃないといいんですけど

ばくじゃないといいんですけど

baku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

縛なのに, ...

ばくなのに, ...

baku na noni, ...

縛だったのに, ...

ばくだったのに, ...

baku datta noni, ...


Nawet, jeśli

縛でも

ばくでも

baku de mo


Nawet, jeśli nie

縛じゃなくても

ばくじゃなくても

baku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という縛

[nazwa] というばく

[nazwa] to iu baku


Nie lubić

縛がきらい

ばくがきらい

baku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 縛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baku o morau


Podobny do ..., jak ...

縛のような [inny rzeczownik]

ばくのような [inny rzeczownik]

baku no you na [inny rzeczownik]

縛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

縛のはずです

ばくなのはずです

baku no hazu desu

縛のはずでした

ばくのはずでした

baku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

縛かもしれません

ばくかもしれません

baku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

縛でしょう

ばくでしょう

baku deshou


Pytania w zdaniach

縛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

縛であれ

ばくであれ

baku de are


Stawać się

縛になる

ばくになる

baku ni naru


Słyszałem, że ...

縛だそうです

ばくだそうです

baku da sou desu

縛だったそうです

ばくだったそうです

baku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

縛みたいです

ばくみたいです

baku mitai desu

縛みたいな

ばくみたいな

baku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

縛みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばくみたいに [przymiotnik, czasownik]

baku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

縛であるな

ばくであるな

baku de aru na