Szczegóły słowa 雨意 | うい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| うい |
|
|||||
| ui |
Znaczenie znaków kanji
| 雨 |
deszcz |
Pokaż szczegóły znaku |
| 意 |
pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
oznaki deszczu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
zobacz również
雨気 / うき
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雨意です |
ういです |
ui desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雨意ではありません |
ういではありません |
ui dewa arimasen |
|
|
雨意じゃありません |
ういじゃありません |
ui ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
雨意でした |
ういでした |
ui deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
雨意ではありませんでした |
ういではありませんでした |
ui dewa arimasen deshita |
|
|
雨意じゃありませんでした |
ういじゃありませんでした |
ui ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雨意だ |
ういだ |
ui da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雨意じゃない |
ういじゃない |
ui ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
雨意だった |
ういだった |
ui datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
雨意じゃなかった |
ういじゃなかった |
ui ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
雨意で |
ういで |
ui de |
|
|
Przeczenie
雨意じゃなくて |
ういじゃなくて |
ui ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
雨意でございます |
ういでございます |
ui de gozaimasu |
|
|
雨意でござる |
ういでござる |
ui de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
雨意がほしい |
ういがほしい |
ui ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
雨意をほしがっている |
ういをほしがっている |
ui o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 雨意をくれる |
[dający] [は/が] ういをくれる |
[dający] [wa/ga] ui o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に雨意をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にういをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ui o ageru |
Decydować się na
雨意にする |
ういにする |
ui ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
雨意だって |
ういだって |
ui datte |
|
|
雨意だったって |
ういだったって |
ui dattatte |
Forma wyjaśniająca
雨意なんです |
ういなんです |
ui nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
雨意だったら、... |
ういだったら、... |
ui dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
雨意じゃなかったら、... |
ういじゃなかったら、... |
ui ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
雨意の時、... |
ういのとき、... |
ui no toki, ... |
|
|
雨意だった時、... |
ういだったとき、... |
ui datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
雨意になると, ... |
ういになると, ... |
ui ni naru to, ... |
Lubić
雨意が好き |
ういがすき |
ui ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
雨意だといいですね |
ういだといいですね |
ui da to ii desu ne |
|
|
雨意じゃないといいですね |
ういじゃないといいですね |
ui ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
雨意だといいんですが |
ういだといいんですが |
ui da to ii n desu ga |
|
|
雨意だといいんですけど |
ういだといいんですけど |
ui da to ii n desu kedo |
|
|
雨意じゃないといいんですが |
ういじゃないといいんですが |
ui ja nai to ii n desu ga |
|
|
雨意じゃないといいんですけど |
ういじゃないといいんですけど |
ui ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
雨意なのに, ... |
ういなのに, ... |
ui na noni, ... |
|
|
雨意だったのに, ... |
ういだったのに, ... |
ui datta noni, ... |
Nawet, jeśli
雨意でも |
ういでも |
ui de mo |
Nawet, jeśli nie
雨意じゃなくても |
ういじゃなくても |
ui ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という雨意 |
[nazwa] といううい |
[nazwa] to iu ui |
Nie lubić
雨意がきらい |
ういがきらい |
ui ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雨意を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ういをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ui o morau |
Podobny do ..., jak ...
雨意のような [inny rzeczownik] |
ういのような [inny rzeczownik] |
ui no you na [inny rzeczownik] |
|
|
雨意のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ういのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
雨意のはずです |
ういなのはずです |
ui no hazu desu |
|
|
雨意のはずでした |
ういのはずでした |
ui no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
雨意かもしれません |
ういかもしれません |
ui kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
雨意でしょう |
ういでしょう |
ui deshou |
Pytania w zdaniach
雨意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
雨意であれ |
ういであれ |
ui de are |
Stawać się
雨意になる |
ういになる |
ui ni naru |
Słyszałem, że ...
雨意だそうです |
ういだそうです |
ui da sou desu |
|
|
雨意だったそうです |
ういだったそうです |
ui datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
雨意みたいです |
ういみたいです |
ui mitai desu |
|
|
雨意みたいな |
ういみたいな |
ui mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
雨意みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ういみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ui mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
雨意であるな |
ういであるな |
ui de aru na |
