小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雨意 | うい

Informacje podstawowe

Słowa

うい
ui

Znaczenie znaków kanji

deszcz

Pokaż szczegóły znaku

pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

oznaki deszczu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
zobacz również 雨気 / うき

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雨意です

ういです

ui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雨意ではありません

ういではありません

ui dewa arimasen

雨意じゃありません

ういじゃありません

ui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雨意でした

ういでした

ui deshita

Przeczenie, czas przeszły

雨意ではありませんでした

ういではありませんでした

ui dewa arimasen deshita

雨意じゃありませんでした

ういじゃありませんでした

ui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雨意だ

ういだ

ui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雨意じゃない

ういじゃない

ui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雨意だった

ういだった

ui datta

Przeczenie, czas przeszły

雨意じゃなかった

ういじゃなかった

ui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

雨意で

ういで

ui de

Przeczenie

雨意じゃなくて

ういじゃなくて

ui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雨意でございます

ういでございます

ui de gozaimasu

雨意でござる

ういでござる

ui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雨意がほしい

ういがほしい

ui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雨意をほしがっている

ういをほしがっている

ui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雨意をくれる

[dający] [は/が] ういをくれる

[dający] [wa/ga] ui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雨意をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にういをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ui o ageru


Decydować się na

雨意にする

ういにする

ui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雨意だって

ういだって

ui datte

雨意だったって

ういだったって

ui dattatte


Forma wyjaśniająca

雨意なんです

ういなんです

ui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雨意だったら、...

ういだったら、...

ui dattara, ...

twierdzenie

雨意じゃなかったら、...

ういじゃなかったら、...

ui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

雨意の時、...

ういのとき、...

ui no toki, ...

雨意だった時、...

ういだったとき、...

ui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雨意になると, ...

ういになると, ...

ui ni naru to, ...


Lubić

雨意が好き

ういがすき

ui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雨意だといいですね

ういだといいですね

ui da to ii desu ne

雨意じゃないといいですね

ういじゃないといいですね

ui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雨意だといいんですが

ういだといいんですが

ui da to ii n desu ga

雨意だといいんですけど

ういだといいんですけど

ui da to ii n desu kedo

雨意じゃないといいんですが

ういじゃないといいんですが

ui ja nai to ii n desu ga

雨意じゃないといいんですけど

ういじゃないといいんですけど

ui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雨意なのに, ...

ういなのに, ...

ui na noni, ...

雨意だったのに, ...

ういだったのに, ...

ui datta noni, ...


Nawet, jeśli

雨意でも

ういでも

ui de mo


Nawet, jeśli nie

雨意じゃなくても

ういじゃなくても

ui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雨意

[nazwa] といううい

[nazwa] to iu ui


Nie lubić

雨意がきらい

ういがきらい

ui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雨意を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ういをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ui o morau


Podobny do ..., jak ...

雨意のような [inny rzeczownik]

ういのような [inny rzeczownik]

ui no you na [inny rzeczownik]

雨意のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ういのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雨意のはずです

ういなのはずです

ui no hazu desu

雨意のはずでした

ういのはずでした

ui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雨意かもしれません

ういかもしれません

ui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雨意でしょう

ういでしょう

ui deshou


Pytania w zdaniach

雨意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

雨意であれ

ういであれ

ui de are


Stawać się

雨意になる

ういになる

ui ni naru


Słyszałem, że ...

雨意だそうです

ういだそうです

ui da sou desu

雨意だったそうです

ういだったそうです

ui datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雨意みたいです

ういみたいです

ui mitai desu

雨意みたいな

ういみたいな

ui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雨意みたいに [przymiotnik, czasownik]

ういみたいに [przymiotnik, czasownik]

ui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

雨意であるな

ういであるな

ui de aru na