小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 漢服 | かんふく

Informacje podstawowe

Słowa

かん ふく
かんふく
kanfuku

Znaczenie znaków kanji

sino-, Chiny

Pokaż szczegóły znaku

odzież, ubranie, przyjmowanie, przestrzeganie, postępowanie zgodnie, spełnianie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

tradycyjne chińskie ubranie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漢服です

かんふくです

kanfuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

漢服ではありません

かんふくではありません

kanfuku dewa arimasen

漢服じゃありません

かんふくじゃありません

kanfuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

漢服でした

かんふくでした

kanfuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

漢服ではありませんでした

かんふくではありませんでした

kanfuku dewa arimasen deshita

漢服じゃありませんでした

かんふくじゃありませんでした

kanfuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漢服だ

かんふくだ

kanfuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

漢服じゃない

かんふくじゃない

kanfuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

漢服だった

かんふくだった

kanfuku datta

Przeczenie, czas przeszły

漢服じゃなかった

かんふくじゃなかった

kanfuku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

漢服で

かんふくで

kanfuku de

Przeczenie

漢服じゃなくて

かんふくじゃなくて

kanfuku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

漢服でございます

かんふくでございます

kanfuku de gozaimasu

漢服でござる

かんふくでござる

kanfuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

漢服がほしい

かんふくがほしい

kanfuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

漢服をほしがっている

かんふくをほしがっている

kanfuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 漢服をくれる

[dający] [は/が] かんふくをくれる

[dający] [wa/ga] kanfuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に漢服をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんふくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanfuku o ageru


Decydować się na

漢服にする

かんふくにする

kanfuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

漢服だって

かんふくだって

kanfuku datte

漢服だったって

かんふくだったって

kanfuku dattatte


Forma wyjaśniająca

漢服なんです

かんふくなんです

kanfuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

漢服だったら、...

かんふくだったら、...

kanfuku dattara, ...

twierdzenie

漢服じゃなかったら、...

かんふくじゃなかったら、...

kanfuku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

漢服の時、...

かんふくのとき、...

kanfuku no toki, ...

漢服だった時、...

かんふくだったとき、...

kanfuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

漢服になると, ...

かんふくになると, ...

kanfuku ni naru to, ...


Lubić

漢服が好き

かんふくがすき

kanfuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

漢服だといいですね

かんふくだといいですね

kanfuku da to ii desu ne

漢服じゃないといいですね

かんふくじゃないといいですね

kanfuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

漢服だといいんですが

かんふくだといいんですが

kanfuku da to ii n desu ga

漢服だといいんですけど

かんふくだといいんですけど

kanfuku da to ii n desu kedo

漢服じゃないといいんですが

かんふくじゃないといいんですが

kanfuku ja nai to ii n desu ga

漢服じゃないといいんですけど

かんふくじゃないといいんですけど

kanfuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

漢服なのに, ...

かんふくなのに, ...

kanfuku na noni, ...

漢服だったのに, ...

かんふくだったのに, ...

kanfuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

漢服でも

かんふくでも

kanfuku de mo


Nawet, jeśli nie

漢服じゃなくても

かんふくじゃなくても

kanfuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という漢服

[nazwa] というかんふく

[nazwa] to iu kanfuku


Nie lubić

漢服がきらい

かんふくがきらい

kanfuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 漢服を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんふくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanfuku o morau


Podobny do ..., jak ...

漢服のような [inny rzeczownik]

かんふくのような [inny rzeczownik]

kanfuku no you na [inny rzeczownik]

漢服のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんふくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanfuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

漢服のはずです

かんふくなのはずです

kanfuku no hazu desu

漢服のはずでした

かんふくのはずでした

kanfuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

漢服かもしれません

かんふくかもしれません

kanfuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

漢服でしょう

かんふくでしょう

kanfuku deshou


Pytania w zdaniach

漢服 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんふく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanfuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

漢服であれ

かんふくであれ

kanfuku de are


Stawać się

漢服になる

かんふくになる

kanfuku ni naru


Słyszałem, że ...

漢服だそうです

かんふくだそうです

kanfuku da sou desu

漢服だったそうです

かんふくだったそうです

kanfuku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

漢服みたいです

かんふくみたいです

kanfuku mitai desu

漢服みたいな

かんふくみたいな

kanfuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

漢服みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんふくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanfuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

漢服であるな

かんふくであるな

kanfuku de aru na