小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ひょう

Informacje podstawowe

Słowa

ひょう
ひょう
hyou

Znaczenie znaków kanji

żołnierz, szeregowy, wojsko, żołnierze, oddziały, armia, walka, wojna, strategia, taktyka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pionek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
shogi
zobacz również 歩兵 / ふひょう

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兵です

ひょうです

hyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

兵ではありません

ひょうではありません

hyou dewa arimasen

兵じゃありません

ひょうじゃありません

hyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

兵でした

ひょうでした

hyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

兵ではありませんでした

ひょうではありませんでした

hyou dewa arimasen deshita

兵じゃありませんでした

ひょうじゃありませんでした

hyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兵だ

ひょうだ

hyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

兵じゃない

ひょうじゃない

hyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

兵だった

ひょうだった

hyou datta

Przeczenie, czas przeszły

兵じゃなかった

ひょうじゃなかった

hyou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

兵で

ひょうで

hyou de

Przeczenie

兵じゃなくて

ひょうじゃなくて

hyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

兵でございます

ひょうでございます

hyou de gozaimasu

兵でござる

ひょうでござる

hyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

兵がほしい

ひょうがほしい

hyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

兵をほしがっている

ひょうをほしがっている

hyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 兵をくれる

[dający] [は/が] ひょうをくれる

[dający] [wa/ga] hyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に兵をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hyou o ageru


Decydować się na

兵にする

ひょうにする

hyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

兵だって

ひょうだって

hyou datte

兵だったって

ひょうだったって

hyou dattatte


Forma wyjaśniająca

兵なんです

ひょうなんです

hyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

兵だったら、...

ひょうだったら、...

hyou dattara, ...

twierdzenie

兵じゃなかったら、...

ひょうじゃなかったら、...

hyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

兵の時、...

ひょうのとき、...

hyou no toki, ...

兵だった時、...

ひょうだったとき、...

hyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

兵になると, ...

ひょうになると, ...

hyou ni naru to, ...


Lubić

兵が好き

ひょうがすき

hyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

兵だといいですね

ひょうだといいですね

hyou da to ii desu ne

兵じゃないといいですね

ひょうじゃないといいですね

hyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

兵だといいんですが

ひょうだといいんですが

hyou da to ii n desu ga

兵だといいんですけど

ひょうだといいんですけど

hyou da to ii n desu kedo

兵じゃないといいんですが

ひょうじゃないといいんですが

hyou ja nai to ii n desu ga

兵じゃないといいんですけど

ひょうじゃないといいんですけど

hyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

兵なのに, ...

ひょうなのに, ...

hyou na noni, ...

兵だったのに, ...

ひょうだったのに, ...

hyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

兵でも

ひょうでも

hyou de mo


Nawet, jeśli nie

兵じゃなくても

ひょうじゃなくても

hyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という兵

[nazwa] というひょう

[nazwa] to iu hyou


Nie lubić

兵がきらい

ひょうがきらい

hyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 兵を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hyou o morau


Podobny do ..., jak ...

兵のような [inny rzeczownik]

ひょうのような [inny rzeczownik]

hyou no you na [inny rzeczownik]

兵のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

兵のはずです

ひょうなのはずです

hyou no hazu desu

兵のはずでした

ひょうのはずでした

hyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

兵かもしれません

ひょうかもしれません

hyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

兵でしょう

ひょうでしょう

hyou deshou


Pytania w zdaniach

兵 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

兵であれ

ひょうであれ

hyou de are


Stawać się

兵になる

ひょうになる

hyou ni naru


Słyszałem, że ...

兵だそうです

ひょうだそうです

hyou da sou desu

兵だったそうです

ひょうだったそうです

hyou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

兵みたいです

ひょうみたいです

hyou mitai desu

兵みたいな

ひょうみたいな

hyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

兵みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

兵であるな

ひょうであるな

hyou de aru na