Szczegóły słowa トレマ
Informacje podstawowe
Słowa
| トレマ |
|
|
| torema |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トレマです |
torema desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トレマではありません |
torema dewa arimasen |
|
|
トレマじゃありません |
torema ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トレマでした |
torema deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トレマではありませんでした |
torema dewa arimasen deshita |
|
|
トレマじゃありませんでした |
torema ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トレマだ |
torema da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トレマじゃない |
torema ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トレマだった |
torema datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トレマじゃなかった |
torema ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
トレマで |
torema de |
|
|
Przeczenie
トレマじゃなくて |
torema ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
トレマでございます |
torema de gozaimasu |
|
|
トレマでござる |
torema de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
トレマがほしい |
torema ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
トレマをほしがっている |
torema o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] トレマをくれる |
[dający] [wa/ga] torema o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にトレマをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni torema o ageru |
Decydować się na
トレマにする |
torema ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
トレマだって |
torema datte |
|
|
トレマだったって |
torema dattatte |
Forma wyjaśniająca
トレマなんです |
torema nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
トレマだったら、... |
torema dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
トレマじゃなかったら、... |
torema ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
トレマのとき、... |
torema no toki, ... |
|
|
トレマだったとき、... |
torema datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
トレマになると, ... |
torema ni naru to, ... |
Lubić
トレマがすき |
torema ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
トレマだといいですね |
torema da to ii desu ne |
|
|
トレマじゃないといいですね |
torema ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
トレマだといいんですが |
torema da to ii n desu ga |
|
|
トレマだといいんですけど |
torema da to ii n desu kedo |
|
|
トレマじゃないといいんですが |
torema ja nai to ii n desu ga |
|
|
トレマじゃないといいんですけど |
torema ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
トレマなのに, ... |
torema na noni, ... |
|
|
トレマだったのに, ... |
torema datta noni, ... |
Nawet, jeśli
トレマでも |
torema de mo |
Nawet, jeśli nie
トレマじゃなくても |
torema ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というトレマ |
[nazwa] to iu torema |
Nie lubić
トレマがきらい |
torema ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トレマをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] torema o morau |
Podobny do ..., jak ...
トレマのような [inny rzeczownik] |
torema no you na [inny rzeczownik] |
|
|
トレマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
torema no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
トレマなのはずです |
torema no hazu desu |
|
|
トレマのはずでした |
torema no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
トレマかもしれません |
torema kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
トレマでしょう |
torema deshou |
Pytania w zdaniach
トレマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
torema ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
トレマであれ |
torema de are |
Stawać się
トレマになる |
torema ni naru |
Słyszałem, że ...
トレマだそうです |
torema da sou desu |
|
|
トレマだったそうです |
torema datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
トレマみたいです |
torema mitai desu |
|
|
トレマみたいな |
torema mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
トレマみたいに [przymiotnik, czasownik] |
torema mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
トレマであるな |
torema de aru na |
