小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa トレマ

Informacje podstawowe

Słowa

トレマ
torema

Znaczenie

1

trema
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: tréma
zobacz również ダイエレシス

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トレマです

torema desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

トレマではありません

torema dewa arimasen

トレマじゃありません

torema ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

トレマでした

torema deshita

Przeczenie, czas przeszły

トレマではありませんでした

torema dewa arimasen deshita

トレマじゃありませんでした

torema ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トレマだ

torema da

Przeczenie, czas teraźniejszy

トレマじゃない

torema ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

トレマだった

torema datta

Przeczenie, czas przeszły

トレマじゃなかった

torema ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

トレマで

torema de

Przeczenie

トレマじゃなくて

torema ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

トレマでございます

torema de gozaimasu

トレマでござる

torema de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

トレマがほしい

torema ga hoshii


Chcieć (III osoba)

トレマをほしがっている

torema o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] トレマをくれる

[dający] [wa/ga] torema o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にトレマをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni torema o ageru


Decydować się na

トレマにする

torema ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

トレマだって

torema datte

トレマだったって

torema dattatte


Forma wyjaśniająca

トレマなんです

torema nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

トレマだったら、...

torema dattara, ...

twierdzenie

トレマじゃなかったら、...

torema ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

トレマのとき、...

torema no toki, ...

トレマだったとき、...

torema datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

トレマになると, ...

torema ni naru to, ...


Lubić

トレマがすき

torema ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

トレマだといいですね

torema da to ii desu ne

トレマじゃないといいですね

torema ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

トレマだといいんですが

torema da to ii n desu ga

トレマだといいんですけど

torema da to ii n desu kedo

トレマじゃないといいんですが

torema ja nai to ii n desu ga

トレマじゃないといいんですけど

torema ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

トレマなのに, ...

torema na noni, ...

トレマだったのに, ...

torema datta noni, ...


Nawet, jeśli

トレマでも

torema de mo


Nawet, jeśli nie

トレマじゃなくても

torema ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というトレマ

[nazwa] to iu torema


Nie lubić

トレマがきらい

torema ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トレマをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] torema o morau


Podobny do ..., jak ...

トレマのような [inny rzeczownik]

torema no you na [inny rzeczownik]

トレマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

torema no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

トレマなのはずです

torema no hazu desu

トレマのはずでした

torema no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

トレマかもしれません

torema kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

トレマでしょう

torema deshou


Pytania w zdaniach

トレマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

torema ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

トレマであれ

torema de are


Stawać się

トレマになる

torema ni naru


Słyszałem, że ...

トレマだそうです

torema da sou desu

トレマだったそうです

torema datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

トレマみたいです

torema mitai desu

トレマみたいな

torema mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

トレマみたいに [przymiotnik, czasownik]

torema mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

トレマであるな

torema de aru na