小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ロコモ

Informacje podstawowe

Słowa

ロコモ
rokomo

Znaczenie

1

pogorszenie układu mięśniowo-szkieletowego u osób starszych zmniejszające zdolność lokomocyjną
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロコモです

rokomo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロコモではありません

rokomo dewa arimasen

ロコモじゃありません

rokomo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ロコモでした

rokomo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ロコモではありませんでした

rokomo dewa arimasen deshita

ロコモじゃありませんでした

rokomo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロコモだ

rokomo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロコモじゃない

rokomo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ロコモだった

rokomo datta

Przeczenie, czas przeszły

ロコモじゃなかった

rokomo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ロコモで

rokomo de

Przeczenie

ロコモじゃなくて

rokomo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ロコモでございます

rokomo de gozaimasu

ロコモでござる

rokomo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ロコモがほしい

rokomo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ロコモをほしがっている

rokomo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ロコモをくれる

[dający] [wa/ga] rokomo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にロコモをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rokomo o ageru


Decydować się na

ロコモにする

rokomo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ロコモだって

rokomo datte

ロコモだったって

rokomo dattatte


Forma wyjaśniająca

ロコモなんです

rokomo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ロコモだったら、...

rokomo dattara, ...

twierdzenie

ロコモじゃなかったら、...

rokomo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ロコモのとき、...

rokomo no toki, ...

ロコモだったとき、...

rokomo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ロコモになると, ...

rokomo ni naru to, ...


Lubić

ロコモがすき

rokomo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ロコモだといいですね

rokomo da to ii desu ne

ロコモじゃないといいですね

rokomo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ロコモだといいんですが

rokomo da to ii n desu ga

ロコモだといいんですけど

rokomo da to ii n desu kedo

ロコモじゃないといいんですが

rokomo ja nai to ii n desu ga

ロコモじゃないといいんですけど

rokomo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ロコモなのに, ...

rokomo na noni, ...

ロコモだったのに, ...

rokomo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ロコモでも

rokomo de mo


Nawet, jeśli nie

ロコモじゃなくても

rokomo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というロコモ

[nazwa] to iu rokomo


Nie lubić

ロコモがきらい

rokomo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロコモをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rokomo o morau


Podobny do ..., jak ...

ロコモのような [inny rzeczownik]

rokomo no you na [inny rzeczownik]

ロコモのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rokomo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ロコモなのはずです

rokomo no hazu desu

ロコモのはずでした

rokomo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ロコモかもしれません

rokomo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ロコモでしょう

rokomo deshou


Pytania w zdaniach

ロコモ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rokomo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ロコモであれ

rokomo de are


Stawać się

ロコモになる

rokomo ni naru


Słyszałem, że ...

ロコモだそうです

rokomo da sou desu

ロコモだったそうです

rokomo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ロコモみたいです

rokomo mitai desu

ロコモみたいな

rokomo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ロコモみたいに [przymiotnik, czasownik]

rokomo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ロコモであるな

rokomo de aru na