Szczegóły słowa ロコモ
Informacje podstawowe
Słowa
| ロコモ |
|
|
| rokomo |
Znaczenie
1
pogorszenie układu mięśniowo-szkieletowego u osób starszych zmniejszające zdolność lokomocyjną
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna
skrót
zobacz również
ロコモティブシンドローム
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロコモです |
rokomo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロコモではありません |
rokomo dewa arimasen |
|
|
ロコモじゃありません |
rokomo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロコモでした |
rokomo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロコモではありませんでした |
rokomo dewa arimasen deshita |
|
|
ロコモじゃありませんでした |
rokomo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロコモだ |
rokomo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロコモじゃない |
rokomo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロコモだった |
rokomo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロコモじゃなかった |
rokomo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ロコモで |
rokomo de |
|
|
Przeczenie
ロコモじゃなくて |
rokomo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ロコモでございます |
rokomo de gozaimasu |
|
|
ロコモでござる |
rokomo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ロコモがほしい |
rokomo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ロコモをほしがっている |
rokomo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ロコモをくれる |
[dający] [wa/ga] rokomo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にロコモをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rokomo o ageru |
Decydować się na
ロコモにする |
rokomo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ロコモだって |
rokomo datte |
|
|
ロコモだったって |
rokomo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ロコモなんです |
rokomo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ロコモだったら、... |
rokomo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ロコモじゃなかったら、... |
rokomo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ロコモのとき、... |
rokomo no toki, ... |
|
|
ロコモだったとき、... |
rokomo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ロコモになると, ... |
rokomo ni naru to, ... |
Lubić
ロコモがすき |
rokomo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ロコモだといいですね |
rokomo da to ii desu ne |
|
|
ロコモじゃないといいですね |
rokomo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ロコモだといいんですが |
rokomo da to ii n desu ga |
|
|
ロコモだといいんですけど |
rokomo da to ii n desu kedo |
|
|
ロコモじゃないといいんですが |
rokomo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ロコモじゃないといいんですけど |
rokomo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ロコモなのに, ... |
rokomo na noni, ... |
|
|
ロコモだったのに, ... |
rokomo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ロコモでも |
rokomo de mo |
Nawet, jeśli nie
ロコモじゃなくても |
rokomo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というロコモ |
[nazwa] to iu rokomo |
Nie lubić
ロコモがきらい |
rokomo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロコモをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rokomo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ロコモのような [inny rzeczownik] |
rokomo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ロコモのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rokomo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ロコモなのはずです |
rokomo no hazu desu |
|
|
ロコモのはずでした |
rokomo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ロコモかもしれません |
rokomo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ロコモでしょう |
rokomo deshou |
Pytania w zdaniach
ロコモ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rokomo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ロコモであれ |
rokomo de are |
Stawać się
ロコモになる |
rokomo ni naru |
Słyszałem, że ...
ロコモだそうです |
rokomo da sou desu |
|
|
ロコモだったそうです |
rokomo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ロコモみたいです |
rokomo mitai desu |
|
|
ロコモみたいな |
rokomo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ロコモみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rokomo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ロコモであるな |
rokomo de aru na |
