Szczegóły słowa プリン
Informacje podstawowe
Słowa
| プリン |
|
|
| purin |
Znaczenie
1
puryna
heterocykliczny, aromatyczny związek organiczny, zbudowany ze skondensowanych pierścieni pirymidyny i imidazolu, ang: purine
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
chemia
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プリンです |
purin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プリンではありません |
purin dewa arimasen |
|
|
プリンじゃありません |
purin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プリンでした |
purin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プリンではありませんでした |
purin dewa arimasen deshita |
|
|
プリンじゃありませんでした |
purin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プリンだ |
purin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プリンじゃない |
purin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プリンだった |
purin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プリンじゃなかった |
purin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
プリンで |
purin de |
|
|
Przeczenie
プリンじゃなくて |
purin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
プリンでございます |
purin de gozaimasu |
|
|
プリンでござる |
purin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
プリンがほしい |
purin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
プリンをほしがっている |
purin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] プリンをくれる |
[dający] [wa/ga] purin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にプリンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni purin o ageru |
Decydować się na
プリンにする |
purin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
プリンだって |
purin datte |
|
|
プリンだったって |
purin dattatte |
Forma wyjaśniająca
プリンなんです |
purin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
プリンだったら、... |
purin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
プリンじゃなかったら、... |
purin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
プリンのとき、... |
purin no toki, ... |
|
|
プリンだったとき、... |
purin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
プリンになると, ... |
purin ni naru to, ... |
Lubić
プリンがすき |
purin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
プリンだといいですね |
purin da to ii desu ne |
|
|
プリンじゃないといいですね |
purin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
プリンだといいんですが |
purin da to ii n desu ga |
|
|
プリンだといいんですけど |
purin da to ii n desu kedo |
|
|
プリンじゃないといいんですが |
purin ja nai to ii n desu ga |
|
|
プリンじゃないといいんですけど |
purin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
プリンなのに, ... |
purin na noni, ... |
|
|
プリンだったのに, ... |
purin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
プリンでも |
purin de mo |
Nawet, jeśli nie
プリンじゃなくても |
purin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というプリン |
[nazwa] to iu purin |
Nie lubić
プリンがきらい |
purin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プリンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] purin o morau |
Podobny do ..., jak ...
プリンのような [inny rzeczownik] |
purin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
プリンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
purin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
プリンなのはずです |
purin no hazu desu |
|
|
プリンのはずでした |
purin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
プリンかもしれません |
purin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
プリンでしょう |
purin deshou |
Pytania w zdaniach
プリン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
purin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
プリンであれ |
purin de are |
Stawać się
プリンになる |
purin ni naru |
Słyszałem, że ...
プリンだそうです |
purin da sou desu |
|
|
プリンだったそうです |
purin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
プリンみたいです |
purin mitai desu |
|
|
プリンみたいな |
purin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
プリンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
purin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
プリンであるな |
purin de aru na |
