Szczegóły słowa 勃 | ぼつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ぼつ |
|
|||
| botsu |
Znaczenie znaków kanji
| 勃 |
nagłość, raptowność, wzrost, wzrastanie, podnoszenie się |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
2
3
nagły
niespodziewany
niespodziewany
przymiotnik taru
przestarzałe słowo
Części mowy
rzeczownik |
taru-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勃です |
ぼつです |
botsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勃ではありません |
ぼつではありません |
botsu dewa arimasen |
|
|
勃じゃありません |
ぼつじゃありません |
botsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勃でした |
ぼつでした |
botsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勃ではありませんでした |
ぼつではありませんでした |
botsu dewa arimasen deshita |
|
|
勃じゃありませんでした |
ぼつじゃありませんでした |
botsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勃だ |
ぼつだ |
botsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勃じゃない |
ぼつじゃない |
botsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勃だった |
ぼつだった |
botsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勃じゃなかった |
ぼつじゃなかった |
botsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
勃で |
ぼつで |
botsu de |
|
|
Przeczenie
勃じゃなくて |
ぼつじゃなくて |
botsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
勃でございます |
ぼつでございます |
botsu de gozaimasu |
|
|
勃でござる |
ぼつでござる |
botsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
勃がほしい |
ぼつがほしい |
botsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
勃をほしがっている |
ぼつをほしがっている |
botsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 勃をくれる |
[dający] [は/が] ぼつをくれる |
[dający] [wa/ga] botsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に勃をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぼつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni botsu o ageru |
Decydować się na
勃にする |
ぼつにする |
botsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
勃だって |
ぼつだって |
botsu datte |
|
|
勃だったって |
ぼつだったって |
botsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
勃なんです |
ぼつなんです |
botsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
勃だったら、... |
ぼつだったら、... |
botsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
勃じゃなかったら、... |
ぼつじゃなかったら、... |
botsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
勃の時、... |
ぼつのとき、... |
botsu no toki, ... |
|
|
勃だった時、... |
ぼつだったとき、... |
botsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
勃になると, ... |
ぼつになると, ... |
botsu ni naru to, ... |
Lubić
勃が好き |
ぼつがすき |
botsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
勃だといいですね |
ぼつだといいですね |
botsu da to ii desu ne |
|
|
勃じゃないといいですね |
ぼつじゃないといいですね |
botsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
勃だといいんですが |
ぼつだといいんですが |
botsu da to ii n desu ga |
|
|
勃だといいんですけど |
ぼつだといいんですけど |
botsu da to ii n desu kedo |
|
|
勃じゃないといいんですが |
ぼつじゃないといいんですが |
botsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
勃じゃないといいんですけど |
ぼつじゃないといいんですけど |
botsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
勃なのに, ... |
ぼつなのに, ... |
botsu na noni, ... |
|
|
勃だったのに, ... |
ぼつだったのに, ... |
botsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
勃でも |
ぼつでも |
botsu de mo |
Nawet, jeśli nie
勃じゃなくても |
ぼつじゃなくても |
botsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という勃 |
[nazwa] というぼつ |
[nazwa] to iu botsu |
Nie lubić
勃がきらい |
ぼつがきらい |
botsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 勃を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] botsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
勃のような [inny rzeczownik] |
ぼつのような [inny rzeczownik] |
botsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
勃のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぼつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
botsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
勃のはずです |
ぼつなのはずです |
botsu no hazu desu |
|
|
勃のはずでした |
ぼつのはずでした |
botsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
勃かもしれません |
ぼつかもしれません |
botsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
勃でしょう |
ぼつでしょう |
botsu deshou |
Pytania w zdaniach
勃 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぼつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
botsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
勃であれ |
ぼつであれ |
botsu de are |
Stawać się
勃になる |
ぼつになる |
botsu ni naru |
Słyszałem, że ...
勃だそうです |
ぼつだそうです |
botsu da sou desu |
|
|
勃だったそうです |
ぼつだったそうです |
botsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
勃みたいです |
ぼつみたいです |
botsu mitai desu |
|
|
勃みたいな |
ぼつみたいな |
botsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
勃みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぼつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
botsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
勃であるな |
ぼつであるな |
botsu de aru na |
