Szczegóły słowa ボー
Informacje podstawowe
Słowa
| ボー |
|
|
| boo |
Znaczenie
1
bod
w telekomunikacji i elektronice miara określająca prędkość transmisji sygnału (liczbę zmian medium transmisyjnego na sekundę) w zmodulowanym sygnale, ang: baud
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボーです |
boo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボーではありません |
boo dewa arimasen |
|
|
ボーじゃありません |
boo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボーでした |
boo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボーではありませんでした |
boo dewa arimasen deshita |
|
|
ボーじゃありませんでした |
boo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボーだ |
boo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボーじゃない |
boo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボーだった |
boo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボーじゃなかった |
boo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ボーで |
boo de |
|
|
Przeczenie
ボーじゃなくて |
boo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ボーでございます |
boo de gozaimasu |
|
|
ボーでござる |
boo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ボーがほしい |
boo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ボーをほしがっている |
boo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ボーをくれる |
[dający] [wa/ga] boo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にボーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boo o ageru |
Decydować się na
ボーにする |
boo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ボーだって |
boo datte |
|
|
ボーだったって |
boo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ボーなんです |
boo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ボーだったら、... |
boo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ボーじゃなかったら、... |
boo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ボーのとき、... |
boo no toki, ... |
|
|
ボーだったとき、... |
boo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ボーになると, ... |
boo ni naru to, ... |
Lubić
ボーがすき |
boo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ボーだといいですね |
boo da to ii desu ne |
|
|
ボーじゃないといいですね |
boo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ボーだといいんですが |
boo da to ii n desu ga |
|
|
ボーだといいんですけど |
boo da to ii n desu kedo |
|
|
ボーじゃないといいんですが |
boo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ボーじゃないといいんですけど |
boo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ボーなのに, ... |
boo na noni, ... |
|
|
ボーだったのに, ... |
boo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ボーでも |
boo de mo |
Nawet, jeśli nie
ボーじゃなくても |
boo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というボー |
[nazwa] to iu boo |
Nie lubić
ボーがきらい |
boo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ボーのような [inny rzeczownik] |
boo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ボーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
boo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ボーなのはずです |
boo no hazu desu |
|
|
ボーのはずでした |
boo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ボーかもしれません |
boo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ボーでしょう |
boo deshou |
Pytania w zdaniach
ボー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
boo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ボーであれ |
boo de are |
Stawać się
ボーになる |
boo ni naru |
Słyszałem, że ...
ボーだそうです |
boo da sou desu |
|
|
ボーだったそうです |
boo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ボーみたいです |
boo mitai desu |
|
|
ボーみたいな |
boo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ボーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
boo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ボーであるな |
boo de aru na |
