Szczegóły słowa 俑 | よう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| よう |
|
|||
| you |
Znaczenie znaków kanji
| 俑 |
wizerunek, podobizna, postać |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
figura terakotowa
w grobowcach dynastii Qin w Chinach
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
zobacz również
俑を作る
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
俑です |
ようです |
you desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
俑ではありません |
ようではありません |
you dewa arimasen |
|
|
俑じゃありません |
ようじゃありません |
you ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
俑でした |
ようでした |
you deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
俑ではありませんでした |
ようではありませんでした |
you dewa arimasen deshita |
|
|
俑じゃありませんでした |
ようじゃありませんでした |
you ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
俑だ |
ようだ |
you da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
俑じゃない |
ようじゃない |
you ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
俑だった |
ようだった |
you datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
俑じゃなかった |
ようじゃなかった |
you ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
俑で |
ようで |
you de |
|
|
Przeczenie
俑じゃなくて |
ようじゃなくて |
you ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
俑でございます |
ようでございます |
you de gozaimasu |
|
|
俑でござる |
ようでござる |
you de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
俑がほしい |
ようがほしい |
you ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
俑をほしがっている |
ようをほしがっている |
you o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 俑をくれる |
[dający] [は/が] ようをくれる |
[dający] [wa/ga] you o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に俑をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にようをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni you o ageru |
Decydować się na
俑にする |
ようにする |
you ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
俑だって |
ようだって |
you datte |
|
|
俑だったって |
ようだったって |
you dattatte |
Forma wyjaśniająca
俑なんです |
ようなんです |
you nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
俑だったら、... |
ようだったら、... |
you dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
俑じゃなかったら、... |
ようじゃなかったら、... |
you ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
俑の時、... |
ようのとき、... |
you no toki, ... |
|
|
俑だった時、... |
ようだったとき、... |
you datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
俑になると, ... |
ようになると, ... |
you ni naru to, ... |
Lubić
俑が好き |
ようがすき |
you ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
俑だといいですね |
ようだといいですね |
you da to ii desu ne |
|
|
俑じゃないといいですね |
ようじゃないといいですね |
you ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
俑だといいんですが |
ようだといいんですが |
you da to ii n desu ga |
|
|
俑だといいんですけど |
ようだといいんですけど |
you da to ii n desu kedo |
|
|
俑じゃないといいんですが |
ようじゃないといいんですが |
you ja nai to ii n desu ga |
|
|
俑じゃないといいんですけど |
ようじゃないといいんですけど |
you ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
俑なのに, ... |
ようなのに, ... |
you na noni, ... |
|
|
俑だったのに, ... |
ようだったのに, ... |
you datta noni, ... |
Nawet, jeśli
俑でも |
ようでも |
you de mo |
Nawet, jeśli nie
俑じゃなくても |
ようじゃなくても |
you ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という俑 |
[nazwa] というよう |
[nazwa] to iu you |
Nie lubić
俑がきらい |
ようがきらい |
you ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 俑を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] you o morau |
Podobny do ..., jak ...
俑のような [inny rzeczownik] |
ようのような [inny rzeczownik] |
you no you na [inny rzeczownik] |
|
|
俑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
you no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
俑のはずです |
ようなのはずです |
you no hazu desu |
|
|
俑のはずでした |
ようのはずでした |
you no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
俑かもしれません |
ようかもしれません |
you kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
俑でしょう |
ようでしょう |
you deshou |
Pytania w zdaniach
俑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
you ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
俑であれ |
ようであれ |
you de are |
Stawać się
俑になる |
ようになる |
you ni naru |
Słyszałem, że ...
俑だそうです |
ようだそうです |
you da sou desu |
|
|
俑だったそうです |
ようだったそうです |
you datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
俑みたいです |
ようみたいです |
you mitai desu |
|
|
俑みたいな |
ようみたいな |
you mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
俑みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ようみたいに [przymiotnik, czasownik] |
you mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
俑であるな |
ようであるな |
you de aru na |
