Szczegóły słowa 羅衣 | らい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| らい |
|
|||||
| rai |
Znaczenie znaków kanji
| 羅 |
siatka, gaza, jedwabna gaza, cienki jedwab, Rzym, układanie, aranżowanie, rozkładanie, rozłożenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 衣 |
strój, ubranie, ubiór, odzież |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
cienka jedwabna odzież
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
羅衣です |
らいです |
rai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
羅衣ではありません |
らいではありません |
rai dewa arimasen |
|
|
羅衣じゃありません |
らいじゃありません |
rai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
羅衣でした |
らいでした |
rai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
羅衣ではありませんでした |
らいではありませんでした |
rai dewa arimasen deshita |
|
|
羅衣じゃありませんでした |
らいじゃありませんでした |
rai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
羅衣だ |
らいだ |
rai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
羅衣じゃない |
らいじゃない |
rai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
羅衣だった |
らいだった |
rai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
羅衣じゃなかった |
らいじゃなかった |
rai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
羅衣で |
らいで |
rai de |
|
|
Przeczenie
羅衣じゃなくて |
らいじゃなくて |
rai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
羅衣でございます |
らいでございます |
rai de gozaimasu |
|
|
羅衣でござる |
らいでござる |
rai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
羅衣がほしい |
らいがほしい |
rai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
羅衣をほしがっている |
らいをほしがっている |
rai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 羅衣をくれる |
[dający] [は/が] らいをくれる |
[dający] [wa/ga] rai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に羅衣をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にらいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rai o ageru |
Decydować się na
羅衣にする |
らいにする |
rai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
羅衣だって |
らいだって |
rai datte |
|
|
羅衣だったって |
らいだったって |
rai dattatte |
Forma wyjaśniająca
羅衣なんです |
らいなんです |
rai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
羅衣だったら、... |
らいだったら、... |
rai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
羅衣じゃなかったら、... |
らいじゃなかったら、... |
rai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
羅衣の時、... |
らいのとき、... |
rai no toki, ... |
|
|
羅衣だった時、... |
らいだったとき、... |
rai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
羅衣になると, ... |
らいになると, ... |
rai ni naru to, ... |
Lubić
羅衣が好き |
らいがすき |
rai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
羅衣だといいですね |
らいだといいですね |
rai da to ii desu ne |
|
|
羅衣じゃないといいですね |
らいじゃないといいですね |
rai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
羅衣だといいんですが |
らいだといいんですが |
rai da to ii n desu ga |
|
|
羅衣だといいんですけど |
らいだといいんですけど |
rai da to ii n desu kedo |
|
|
羅衣じゃないといいんですが |
らいじゃないといいんですが |
rai ja nai to ii n desu ga |
|
|
羅衣じゃないといいんですけど |
らいじゃないといいんですけど |
rai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
羅衣なのに, ... |
らいなのに, ... |
rai na noni, ... |
|
|
羅衣だったのに, ... |
らいだったのに, ... |
rai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
羅衣でも |
らいでも |
rai de mo |
Nawet, jeśli nie
羅衣じゃなくても |
らいじゃなくても |
rai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という羅衣 |
[nazwa] というらい |
[nazwa] to iu rai |
Nie lubić
羅衣がきらい |
らいがきらい |
rai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 羅衣を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rai o morau |
Podobny do ..., jak ...
羅衣のような [inny rzeczownik] |
らいのような [inny rzeczownik] |
rai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
羅衣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
らいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
羅衣のはずです |
らいなのはずです |
rai no hazu desu |
|
|
羅衣のはずでした |
らいのはずでした |
rai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
羅衣かもしれません |
らいかもしれません |
rai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
羅衣でしょう |
らいでしょう |
rai deshou |
Pytania w zdaniach
羅衣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
らい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
羅衣であれ |
らいであれ |
rai de are |
Stawać się
羅衣になる |
らいになる |
rai ni naru |
Słyszałem, że ...
羅衣だそうです |
らいだそうです |
rai da sou desu |
|
|
羅衣だったそうです |
らいだったそうです |
rai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
羅衣みたいです |
らいみたいです |
rai mitai desu |
|
|
羅衣みたいな |
らいみたいな |
rai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
羅衣みたいに [przymiotnik, czasownik] |
らいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
羅衣であるな |
らいであるな |
rai de aru na |
