Szczegóły słowa 簾 | れん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| れん |
|
|||
| ren |
Znaczenie znaków kanji
| 簾 |
bambusowa osłonka, bambusowa zasłonka, bambusowe odgrodzenie, bambusowy parawan, rotangowa zasłona |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
bambusowy parawan
roleta rattanowa
roleta rattanowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); klasyfikator
rzadko używane określenie
zobacz również
簾 / すだれ
Części mowy
rzeczownik |
klasyfikatory |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
簾です |
れんです |
ren desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
簾ではありません |
れんではありません |
ren dewa arimasen |
|
|
簾じゃありません |
れんじゃありません |
ren ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
簾でした |
れんでした |
ren deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
簾ではありませんでした |
れんではありませんでした |
ren dewa arimasen deshita |
|
|
簾じゃありませんでした |
れんじゃありませんでした |
ren ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
簾だ |
れんだ |
ren da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
簾じゃない |
れんじゃない |
ren ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
簾だった |
れんだった |
ren datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
簾じゃなかった |
れんじゃなかった |
ren ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
簾で |
れんで |
ren de |
|
|
Przeczenie
簾じゃなくて |
れんじゃなくて |
ren ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
簾でございます |
れんでございます |
ren de gozaimasu |
|
|
簾でござる |
れんでござる |
ren de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
簾がほしい |
れんがほしい |
ren ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
簾をほしがっている |
れんをほしがっている |
ren o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 簾をくれる |
[dający] [は/が] れんをくれる |
[dający] [wa/ga] ren o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に簾をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にれんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ren o ageru |
Decydować się na
簾にする |
れんにする |
ren ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
簾だって |
れんだって |
ren datte |
|
|
簾だったって |
れんだったって |
ren dattatte |
Forma wyjaśniająca
簾なんです |
れんなんです |
ren nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
簾だったら、... |
れんだったら、... |
ren dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
簾じゃなかったら、... |
れんじゃなかったら、... |
ren ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
簾の時、... |
れんのとき、... |
ren no toki, ... |
|
|
簾だった時、... |
れんだったとき、... |
ren datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
簾になると, ... |
れんになると, ... |
ren ni naru to, ... |
Lubić
簾が好き |
れんがすき |
ren ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
簾だといいですね |
れんだといいですね |
ren da to ii desu ne |
|
|
簾じゃないといいですね |
れんじゃないといいですね |
ren ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
簾だといいんですが |
れんだといいんですが |
ren da to ii n desu ga |
|
|
簾だといいんですけど |
れんだといいんですけど |
ren da to ii n desu kedo |
|
|
簾じゃないといいんですが |
れんじゃないといいんですが |
ren ja nai to ii n desu ga |
|
|
簾じゃないといいんですけど |
れんじゃないといいんですけど |
ren ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
簾なのに, ... |
れんなのに, ... |
ren na noni, ... |
|
|
簾だったのに, ... |
れんだったのに, ... |
ren datta noni, ... |
Nawet, jeśli
簾でも |
れんでも |
ren de mo |
Nawet, jeśli nie
簾じゃなくても |
れんじゃなくても |
ren ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という簾 |
[nazwa] というれん |
[nazwa] to iu ren |
Nie lubić
簾がきらい |
れんがきらい |
ren ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 簾を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ren o morau |
Podobny do ..., jak ...
簾のような [inny rzeczownik] |
れんのような [inny rzeczownik] |
ren no you na [inny rzeczownik] |
|
|
簾のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
れんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ren no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
簾のはずです |
れんなのはずです |
ren no hazu desu |
|
|
簾のはずでした |
れんのはずでした |
ren no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
簾かもしれません |
れんかもしれません |
ren kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
簾でしょう |
れんでしょう |
ren deshou |
Pytania w zdaniach
簾 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
れん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ren ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
簾であれ |
れんであれ |
ren de are |
Stawać się
簾になる |
れんになる |
ren ni naru |
Słyszałem, że ...
簾だそうです |
れんだそうです |
ren da sou desu |
|
|
簾だったそうです |
れんだったそうです |
ren datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
簾みたいです |
れんみたいです |
ren mitai desu |
|
|
簾みたいな |
れんみたいな |
ren mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
簾みたいに [przymiotnik, czasownik] |
れんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ren mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
簾であるな |
れんであるな |
ren de aru na |
