小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ro

Znaczenie znaków kanji

pustelnia, samotnia, ermitaż, odosobnienie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mały dom
chata pokryta strzechą
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

廬です

ろです

ro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

廬ではありません

ろではありません

ro dewa arimasen

廬じゃありません

ろじゃありません

ro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

廬でした

ろでした

ro deshita

Przeczenie, czas przeszły

廬ではありませんでした

ろではありませんでした

ro dewa arimasen deshita

廬じゃありませんでした

ろじゃありませんでした

ro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

廬だ

ろだ

ro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

廬じゃない

ろじゃない

ro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

廬だった

ろだった

ro datta

Przeczenie, czas przeszły

廬じゃなかった

ろじゃなかった

ro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

廬で

ろで

ro de

Przeczenie

廬じゃなくて

ろじゃなくて

ro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

廬でございます

ろでございます

ro de gozaimasu

廬でござる

ろでござる

ro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

廬がほしい

ろがほしい

ro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

廬をほしがっている

ろをほしがっている

ro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 廬をくれる

[dający] [は/が] ろをくれる

[dający] [wa/ga] ro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に廬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ro o ageru


Decydować się na

廬にする

ろにする

ro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

廬だって

ろだって

ro datte

廬だったって

ろだったって

ro dattatte


Forma wyjaśniająca

廬なんです

ろなんです

ro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

廬だったら、...

ろだったら、...

ro dattara, ...

twierdzenie

廬じゃなかったら、...

ろじゃなかったら、...

ro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

廬の時、...

ろのとき、...

ro no toki, ...

廬だった時、...

ろだったとき、...

ro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

廬になると, ...

ろになると, ...

ro ni naru to, ...


Lubić

廬が好き

ろがすき

ro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

廬だといいですね

ろだといいですね

ro da to ii desu ne

廬じゃないといいですね

ろじゃないといいですね

ro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

廬だといいんですが

ろだといいんですが

ro da to ii n desu ga

廬だといいんですけど

ろだといいんですけど

ro da to ii n desu kedo

廬じゃないといいんですが

ろじゃないといいんですが

ro ja nai to ii n desu ga

廬じゃないといいんですけど

ろじゃないといいんですけど

ro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

廬なのに, ...

ろなのに, ...

ro na noni, ...

廬だったのに, ...

ろだったのに, ...

ro datta noni, ...


Nawet, jeśli

廬でも

ろでも

ro de mo


Nawet, jeśli nie

廬じゃなくても

ろじゃなくても

ro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という廬

[nazwa] というろ

[nazwa] to iu ro


Nie lubić

廬がきらい

ろがきらい

ro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 廬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ro o morau


Podobny do ..., jak ...

廬のような [inny rzeczownik]

ろのような [inny rzeczownik]

ro no you na [inny rzeczownik]

廬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

廬のはずです

ろなのはずです

ro no hazu desu

廬のはずでした

ろのはずでした

ro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

廬かもしれません

ろかもしれません

ro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

廬でしょう

ろでしょう

ro deshou


Pytania w zdaniach

廬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

廬であれ

ろであれ

ro de are


Stawać się

廬になる

ろになる

ro ni naru


Słyszałem, że ...

廬だそうです

ろだそうです

ro da sou desu

廬だったそうです

ろだったそうです

ro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

廬みたいです

ろみたいです

ro mitai desu

廬みたいな

ろみたいな

ro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

廬みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろみたいに [przymiotnik, czasownik]

ro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

廬であるな

ろであるな

ro de aru na