小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ro

Znaczenie znaków kanji

rufa statku, rufa okrętu

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

rufa statku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 船尾

2

dziób statku
dziób okrętu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 船首

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

艫です

ろです

ro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

艫ではありません

ろではありません

ro dewa arimasen

艫じゃありません

ろじゃありません

ro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

艫でした

ろでした

ro deshita

Przeczenie, czas przeszły

艫ではありませんでした

ろではありませんでした

ro dewa arimasen deshita

艫じゃありませんでした

ろじゃありませんでした

ro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

艫だ

ろだ

ro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

艫じゃない

ろじゃない

ro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

艫だった

ろだった

ro datta

Przeczenie, czas przeszły

艫じゃなかった

ろじゃなかった

ro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

艫で

ろで

ro de

Przeczenie

艫じゃなくて

ろじゃなくて

ro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

艫でございます

ろでございます

ro de gozaimasu

艫でござる

ろでござる

ro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

艫がほしい

ろがほしい

ro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

艫をほしがっている

ろをほしがっている

ro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 艫をくれる

[dający] [は/が] ろをくれる

[dający] [wa/ga] ro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に艫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ro o ageru


Decydować się na

艫にする

ろにする

ro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

艫だって

ろだって

ro datte

艫だったって

ろだったって

ro dattatte


Forma wyjaśniająca

艫なんです

ろなんです

ro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

艫だったら、...

ろだったら、...

ro dattara, ...

twierdzenie

艫じゃなかったら、...

ろじゃなかったら、...

ro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

艫の時、...

ろのとき、...

ro no toki, ...

艫だった時、...

ろだったとき、...

ro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

艫になると, ...

ろになると, ...

ro ni naru to, ...


Lubić

艫が好き

ろがすき

ro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

艫だといいですね

ろだといいですね

ro da to ii desu ne

艫じゃないといいですね

ろじゃないといいですね

ro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

艫だといいんですが

ろだといいんですが

ro da to ii n desu ga

艫だといいんですけど

ろだといいんですけど

ro da to ii n desu kedo

艫じゃないといいんですが

ろじゃないといいんですが

ro ja nai to ii n desu ga

艫じゃないといいんですけど

ろじゃないといいんですけど

ro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

艫なのに, ...

ろなのに, ...

ro na noni, ...

艫だったのに, ...

ろだったのに, ...

ro datta noni, ...


Nawet, jeśli

艫でも

ろでも

ro de mo


Nawet, jeśli nie

艫じゃなくても

ろじゃなくても

ro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という艫

[nazwa] というろ

[nazwa] to iu ro


Nie lubić

艫がきらい

ろがきらい

ro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 艫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ro o morau


Podobny do ..., jak ...

艫のような [inny rzeczownik]

ろのような [inny rzeczownik]

ro no you na [inny rzeczownik]

艫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

艫のはずです

ろなのはずです

ro no hazu desu

艫のはずでした

ろのはずでした

ro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

艫かもしれません

ろかもしれません

ro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

艫でしょう

ろでしょう

ro deshou


Pytania w zdaniach

艫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

艫であれ

ろであれ

ro de are


Stawać się

艫になる

ろになる

ro ni naru


Słyszałem, że ...

艫だそうです

ろだそうです

ro da sou desu

艫だったそうです

ろだったそうです

ro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

艫みたいです

ろみたいです

ro mitai desu

艫みたいな

ろみたいな

ro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

艫みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろみたいに [przymiotnik, czasownik]

ro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

艫であるな

ろであるな

ro de aru na