Szczegóły słowa 艫 | ろ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ろ |
|
|||
| ro |
Znaczenie znaków kanji
| 艫 |
rufa statku, rufa okrętu |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
艫です |
ろです |
ro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
艫ではありません |
ろではありません |
ro dewa arimasen |
|
|
艫じゃありません |
ろじゃありません |
ro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
艫でした |
ろでした |
ro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
艫ではありませんでした |
ろではありませんでした |
ro dewa arimasen deshita |
|
|
艫じゃありませんでした |
ろじゃありませんでした |
ro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
艫だ |
ろだ |
ro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
艫じゃない |
ろじゃない |
ro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
艫だった |
ろだった |
ro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
艫じゃなかった |
ろじゃなかった |
ro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
艫で |
ろで |
ro de |
|
|
Przeczenie
艫じゃなくて |
ろじゃなくて |
ro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
艫でございます |
ろでございます |
ro de gozaimasu |
|
|
艫でござる |
ろでござる |
ro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
艫がほしい |
ろがほしい |
ro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
艫をほしがっている |
ろをほしがっている |
ro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 艫をくれる |
[dający] [は/が] ろをくれる |
[dający] [wa/ga] ro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に艫をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ro o ageru |
Decydować się na
艫にする |
ろにする |
ro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
艫だって |
ろだって |
ro datte |
|
|
艫だったって |
ろだったって |
ro dattatte |
Forma wyjaśniająca
艫なんです |
ろなんです |
ro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
艫だったら、... |
ろだったら、... |
ro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
艫じゃなかったら、... |
ろじゃなかったら、... |
ro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
艫の時、... |
ろのとき、... |
ro no toki, ... |
|
|
艫だった時、... |
ろだったとき、... |
ro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
艫になると, ... |
ろになると, ... |
ro ni naru to, ... |
Lubić
艫が好き |
ろがすき |
ro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
艫だといいですね |
ろだといいですね |
ro da to ii desu ne |
|
|
艫じゃないといいですね |
ろじゃないといいですね |
ro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
艫だといいんですが |
ろだといいんですが |
ro da to ii n desu ga |
|
|
艫だといいんですけど |
ろだといいんですけど |
ro da to ii n desu kedo |
|
|
艫じゃないといいんですが |
ろじゃないといいんですが |
ro ja nai to ii n desu ga |
|
|
艫じゃないといいんですけど |
ろじゃないといいんですけど |
ro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
艫なのに, ... |
ろなのに, ... |
ro na noni, ... |
|
|
艫だったのに, ... |
ろだったのに, ... |
ro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
艫でも |
ろでも |
ro de mo |
Nawet, jeśli nie
艫じゃなくても |
ろじゃなくても |
ro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という艫 |
[nazwa] というろ |
[nazwa] to iu ro |
Nie lubić
艫がきらい |
ろがきらい |
ro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 艫を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ro o morau |
Podobny do ..., jak ...
艫のような [inny rzeczownik] |
ろのような [inny rzeczownik] |
ro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
艫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
艫のはずです |
ろなのはずです |
ro no hazu desu |
|
|
艫のはずでした |
ろのはずでした |
ro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
艫かもしれません |
ろかもしれません |
ro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
艫でしょう |
ろでしょう |
ro deshou |
Pytania w zdaniach
艫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
艫であれ |
ろであれ |
ro de are |
Stawać się
艫になる |
ろになる |
ro ni naru |
Słyszałem, że ...
艫だそうです |
ろだそうです |
ro da sou desu |
|
|
艫だったそうです |
ろだったそうです |
ro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
艫みたいです |
ろみたいです |
ro mitai desu |
|
|
艫みたいな |
ろみたいな |
ro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
艫みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
艫であるな |
ろであるな |
ro de aru na |
