小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ka

Znaczenie znaków kanji

klęska, katastrofa, nieszczęście, tragedia, zło, przekleństwo, klątwa

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

klęska
katastrofa
nieszczęście
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

禍です

かです

ka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

禍ではありません

かではありません

ka dewa arimasen

禍じゃありません

かじゃありません

ka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

禍でした

かでした

ka deshita

Przeczenie, czas przeszły

禍ではありませんでした

かではありませんでした

ka dewa arimasen deshita

禍じゃありませんでした

かじゃありませんでした

ka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

禍だ

かだ

ka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

禍じゃない

かじゃない

ka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

禍だった

かだった

ka datta

Przeczenie, czas przeszły

禍じゃなかった

かじゃなかった

ka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

禍で

かで

ka de

Przeczenie

禍じゃなくて

かじゃなくて

ka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

禍でございます

かでございます

ka de gozaimasu

禍でござる

かでござる

ka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

禍がほしい

かがほしい

ka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

禍をほしがっている

かをほしがっている

ka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 禍をくれる

[dający] [は/が] かをくれる

[dający] [wa/ga] ka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に禍をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ka o ageru


Decydować się na

禍にする

かにする

ka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

禍だって

かだって

ka datte

禍だったって

かだったって

ka dattatte


Forma wyjaśniająca

禍なんです

かなんです

ka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

禍だったら、...

かだったら、...

ka dattara, ...

twierdzenie

禍じゃなかったら、...

かじゃなかったら、...

ka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

禍の時、...

かのとき、...

ka no toki, ...

禍だった時、...

かだったとき、...

ka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

禍になると, ...

かになると, ...

ka ni naru to, ...


Lubić

禍が好き

かがすき

ka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

禍だといいですね

かだといいですね

ka da to ii desu ne

禍じゃないといいですね

かじゃないといいですね

ka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

禍だといいんですが

かだといいんですが

ka da to ii n desu ga

禍だといいんですけど

かだといいんですけど

ka da to ii n desu kedo

禍じゃないといいんですが

かじゃないといいんですが

ka ja nai to ii n desu ga

禍じゃないといいんですけど

かじゃないといいんですけど

ka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

禍なのに, ...

かなのに, ...

ka na noni, ...

禍だったのに, ...

かだったのに, ...

ka datta noni, ...


Nawet, jeśli

禍でも

かでも

ka de mo


Nawet, jeśli nie

禍じゃなくても

かじゃなくても

ka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という禍

[nazwa] というか

[nazwa] to iu ka


Nie lubić

禍がきらい

かがきらい

ka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 禍を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ka o morau


Podobny do ..., jak ...

禍のような [inny rzeczownik]

かのような [inny rzeczownik]

ka no you na [inny rzeczownik]

禍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

禍のはずです

かなのはずです

ka no hazu desu

禍のはずでした

かのはずでした

ka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

禍かもしれません

かかもしれません

ka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

禍でしょう

かでしょう

ka deshou


Pytania w zdaniach

禍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

か か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

禍であれ

かであれ

ka de are


Stawać się

禍になる

かになる

ka ni naru


Słyszałem, że ...

禍だそうです

かだそうです

ka da sou desu

禍だったそうです

かだったそうです

ka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

禍みたいです

かみたいです

ka mitai desu

禍みたいな

かみたいな

ka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

禍みたいに [przymiotnik, czasownik]

かみたいに [przymiotnik, czasownik]

ka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

禍であるな

かであるな

ka de aru na