小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ろう

Informacje podstawowe

Słowa

ろう
ろう
rou

Znaczenie znaków kanji

wąskość, ciasnota, nikczemność, niskość, małość, mierność, pokora, uniżoność, pokorność

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

???
skromność
pokora
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
przestarzałe słowo

Części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陋です

ろうです

rou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

陋ではありません

ろうではありません

rou dewa arimasen

陋じゃありません

ろうじゃありません

rou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

陋でした

ろうでした

rou deshita

Przeczenie, czas przeszły

陋ではありませんでした

ろうではありませんでした

rou dewa arimasen deshita

陋じゃありませんでした

ろうじゃありませんでした

rou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陋だ

ろうだ

rou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

陋じゃない

ろうじゃない

rou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

陋だった

ろうだった

rou datta

Przeczenie, czas przeszły

陋じゃなかった

ろうじゃなかった

rou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

陋で

ろうで

rou de

Przeczenie

陋じゃなくて

ろうじゃなくて

rou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

陋でございます

ろうでございます

rou de gozaimasu

陋でござる

ろうでござる

rou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陋です

ろうです

rou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

陋ではありません

ろうではありません

rou dewa arimasen

陋じゃありません

ろうじゃありません

rou ja arimasen

陋じゃないです

ろうじゃないです

rou ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

陋でした

ろうでした

rou deshita

Przeczenie, czas przeszły

陋ではありませんでした

ろうではありませんでした

rou dewa arimasen deshita

陋じゃありませんでした

ろうじゃありませんでした

rou ja arimasen deshita

陋じゃなかったです

ろうじゃなかったです

rou ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陋だ

ろうだ

rou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

陋じゃない

ろうじゃない

rou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

陋だった

ろうだった

rou datta

Przeczenie, czas przeszły

陋じゃなかった

ろうじゃなかった

rou ja nakatta


Forma przysłówkowa

陋に

ろうに

rou ni


Forma te

Twierdzenie

陋で

ろうで

rou de

Przeczenie

陋じゃなくて

ろうじゃなくて

rou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

陋でございます

ろうでございます

rou de gozaimasu

陋でござる

ろうでござる

rou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

陋がほしい

ろうがほしい

rou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

陋をほしがっている

ろうをほしがっている

rou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 陋をくれる

[dający] [は/が] ろうをくれる

[dający] [wa/ga] rou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に陋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rou o ageru


Decydować się na

陋にする

ろうにする

rou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

陋だって

ろうだって

rou datte

陋だったって

ろうだったって

rou dattatte


Forma wyjaśniająca

陋なんです

ろうなんです

rou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

陋だったら、...

ろうだったら、...

rou dattara, ...

twierdzenie

陋じゃなかったら、...

ろうじゃなかったら、...

rou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

陋の時、...

ろうのとき、...

rou no toki, ...

陋だった時、...

ろうだったとき、...

rou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

陋になると, ...

ろうになると, ...

rou ni naru to, ...


Lubić

陋が好き

ろうがすき

rou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

陋だといいですね

ろうだといいですね

rou da to ii desu ne

陋じゃないといいですね

ろうじゃないといいですね

rou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

陋だといいんですが

ろうだといいんですが

rou da to ii n desu ga

陋だといいんですけど

ろうだといいんですけど

rou da to ii n desu kedo

陋じゃないといいんですが

ろうじゃないといいんですが

rou ja nai to ii n desu ga

陋じゃないといいんですけど

ろうじゃないといいんですけど

rou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

陋なのに, ...

ろうなのに, ...

rou na noni, ...

陋だったのに, ...

ろうだったのに, ...

rou datta noni, ...


Nawet, jeśli

陋でも

ろうでも

rou de mo


Nawet, jeśli nie

陋じゃなくても

ろうじゃなくても

rou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という陋

[nazwa] というろう

[nazwa] to iu rou


Nie lubić

陋がきらい

ろうがきらい

rou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 陋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rou o morau


Podobny do ..., jak ...

陋のような [inny rzeczownik]

ろうのような [inny rzeczownik]

rou no you na [inny rzeczownik]

陋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

陋のはずです

ろうなのはずです

rou no hazu desu

陋のはずでした

ろうのはずでした

rou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

陋かもしれません

ろうかもしれません

rou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

陋でしょう

ろうでしょう

rou deshou


Pytania w zdaniach

陋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

陋であれ

ろうであれ

rou de are


Stawać się

陋になる

ろうになる

rou ni naru


Słyszałem, że ...

陋だそうです

ろうだそうです

rou da sou desu

陋だったそうです

ろうだったそうです

rou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

陋みたいです

ろうみたいです

rou mitai desu

陋みたいな

ろうみたいな

rou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

陋みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろうみたいに [przymiotnik, czasownik]

rou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

陋であるな

ろうであるな

rou de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

陋だって

ろうだって

rou datte

陋だったって

ろうだったって

rou dattatte


Forma wyjaśniająca

陋なんです

ろうなんです

rou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

陋だったら、...

ろうだったら、...

rou dattara, ...

twierdzenie

陋じゃなかったら、...

ろうじゃなかったら、...

rou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

陋な時、...

ろうなとき、...

rou na toki, ...

陋だった時、...

ろうだったとき、...

rou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

陋になると, ...

ろうになると, ...

rou ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

陋だといいですね

ろうだといいですね

rou da to ii desu ne

陋じゃないといいですね

ろうじゃないといいですね

rou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

陋だといいんですが

ろうだといいんですが

rou da to ii n desu ga

陋だといいんですけど

ろうだといいんですけど

rou da to ii n desu kedo

陋じゃないといいんですが

ろうじゃないといいんですが

rou ja nai to ii n desu ga

陋じゃないといいんですけど

ろうじゃないといいんですけど

rou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

陋なのに, ...

ろうなのに, ...

rou na noni, ...

陋だったのに, ...

ろうだったのに, ...

rou datta noni, ...


Nawet, jeśli

陋でも

ろうでも

rou de mo


Nawet, jeśli nie

陋じゃなくても

ろうじゃなくても

rou ja nakute mo


Nie trzeba

陋じゃなくてもいいです

ろうじゃなくてもいいです

rou ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように陋

[rzeczownik] のようにろう

[rzeczownik] no you ni rou


Powinno być / Miało być

陋なはずです

ろうなはずです

rou na hazu desu

陋なはずでした

ろうなはずでした

rou na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

陋かもしれません

ろうかもしれません

rou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

陋でしょう

ろうでしょう

rou deshou


Pytania w zdaniach

陋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

陋であれ

ろうであれ

rou de are


Sprawiać, że coś jest ...

陋にする

ろうにする

rou ni suru


Stawać się

陋になる

ろうになる

rou ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も陋

もっともろう

mottomo rou

一番陋

いちばんろう

ichiban rou


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと陋

もっとろう

motto rou


Słyszałem, że ...

陋だそうです

ろうだそうです

rou da sou desu

陋だったそうです

ろうだったそうです

rou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

陋みたいです

ろうみたいです

rou mitai desu

陋みたいな

ろうみたいな

rou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

陋そうです

ろうそうです

rousou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

陋じゃなさそうです

ろうじゃなさそうです

rou ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

陋であるな

ろうであるな

rou de aru na


Zbyt wiele

陋すぎる

ろうすぎる

rou sugiru