小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ろう

Informacje podstawowe

Słowa

ろう
ろう
rou

Znaczenie znaków kanji

syn, klasyfikator na synów

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

n-ty syn
np. 太郎, 次郎, 三郎, używane w imionach mężczyzn
przyrostek

2

lang
urzędniczy tytuł w starożytnych Chinach (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

mężczyzna
młody mężczyzna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

4

mój mąż
mój kochanek
tytułowane przez kobietę
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

5

n-te dziecko
męskie i żeńskie
przyrostek
archaizm

Części mowy

przyrostek

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

郎です

ろうです

rou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

郎ではありません

ろうではありません

rou dewa arimasen

郎じゃありません

ろうじゃありません

rou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

郎でした

ろうでした

rou deshita

Przeczenie, czas przeszły

郎ではありませんでした

ろうではありませんでした

rou dewa arimasen deshita

郎じゃありませんでした

ろうじゃありませんでした

rou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

郎だ

ろうだ

rou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

郎じゃない

ろうじゃない

rou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

郎だった

ろうだった

rou datta

Przeczenie, czas przeszły

郎じゃなかった

ろうじゃなかった

rou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

郎で

ろうで

rou de

Przeczenie

郎じゃなくて

ろうじゃなくて

rou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

郎でございます

ろうでございます

rou de gozaimasu

郎でござる

ろうでござる

rou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

郎がほしい

ろうがほしい

rou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

郎をほしがっている

ろうをほしがっている

rou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 郎をくれる

[dający] [は/が] ろうをくれる

[dający] [wa/ga] rou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に郎をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rou o ageru


Decydować się na

郎にする

ろうにする

rou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

郎だって

ろうだって

rou datte

郎だったって

ろうだったって

rou dattatte


Forma wyjaśniająca

郎なんです

ろうなんです

rou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

郎だったら、...

ろうだったら、...

rou dattara, ...

twierdzenie

郎じゃなかったら、...

ろうじゃなかったら、...

rou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

郎の時、...

ろうのとき、...

rou no toki, ...

郎だった時、...

ろうだったとき、...

rou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

郎になると, ...

ろうになると, ...

rou ni naru to, ...


Lubić

郎が好き

ろうがすき

rou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

郎だといいですね

ろうだといいですね

rou da to ii desu ne

郎じゃないといいですね

ろうじゃないといいですね

rou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

郎だといいんですが

ろうだといいんですが

rou da to ii n desu ga

郎だといいんですけど

ろうだといいんですけど

rou da to ii n desu kedo

郎じゃないといいんですが

ろうじゃないといいんですが

rou ja nai to ii n desu ga

郎じゃないといいんですけど

ろうじゃないといいんですけど

rou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

郎なのに, ...

ろうなのに, ...

rou na noni, ...

郎だったのに, ...

ろうだったのに, ...

rou datta noni, ...


Nawet, jeśli

郎でも

ろうでも

rou de mo


Nawet, jeśli nie

郎じゃなくても

ろうじゃなくても

rou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という郎

[nazwa] というろう

[nazwa] to iu rou


Nie lubić

郎がきらい

ろうがきらい

rou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 郎を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rou o morau


Podobny do ..., jak ...

郎のような [inny rzeczownik]

ろうのような [inny rzeczownik]

rou no you na [inny rzeczownik]

郎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

郎のはずです

ろうなのはずです

rou no hazu desu

郎のはずでした

ろうのはずでした

rou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

郎かもしれません

ろうかもしれません

rou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

郎でしょう

ろうでしょう

rou deshou


Pytania w zdaniach

郎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

郎であれ

ろうであれ

rou de are


Stawać się

郎になる

ろうになる

rou ni naru


Słyszałem, że ...

郎だそうです

ろうだそうです

rou da sou desu

郎だったそうです

ろうだったそうです

rou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

郎みたいです

ろうみたいです

rou mitai desu

郎みたいな

ろうみたいな

rou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

郎みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろうみたいに [przymiotnik, czasownik]

rou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

郎であるな

ろうであるな

rou de aru na