小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | こう

Informacje podstawowe

Słowa

こう
こう
kou

Znaczenie znaków kanji

duszenie, tłumienie, hamowanie, uciskanie, wykręcanie, wyciskanie, zaciskanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

śmierć przez powieszenie
kara w systemie ritsuryō
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絞です

こうです

kou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

絞ではありません

こうではありません

kou dewa arimasen

絞じゃありません

こうじゃありません

kou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

絞でした

こうでした

kou deshita

Przeczenie, czas przeszły

絞ではありませんでした

こうではありませんでした

kou dewa arimasen deshita

絞じゃありませんでした

こうじゃありませんでした

kou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絞だ

こうだ

kou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

絞じゃない

こうじゃない

kou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

絞だった

こうだった

kou datta

Przeczenie, czas przeszły

絞じゃなかった

こうじゃなかった

kou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

絞で

こうで

kou de

Przeczenie

絞じゃなくて

こうじゃなくて

kou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

絞でございます

こうでございます

kou de gozaimasu

絞でござる

こうでござる

kou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

絞がほしい

こうがほしい

kou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

絞をほしがっている

こうをほしがっている

kou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 絞をくれる

[dający] [は/が] こうをくれる

[dający] [wa/ga] kou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に絞をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kou o ageru


Decydować się na

絞にする

こうにする

kou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

絞だって

こうだって

kou datte

絞だったって

こうだったって

kou dattatte


Forma wyjaśniająca

絞なんです

こうなんです

kou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

絞だったら、...

こうだったら、...

kou dattara, ...

twierdzenie

絞じゃなかったら、...

こうじゃなかったら、...

kou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

絞の時、...

こうのとき、...

kou no toki, ...

絞だった時、...

こうだったとき、...

kou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

絞になると, ...

こうになると, ...

kou ni naru to, ...


Lubić

絞が好き

こうがすき

kou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

絞だといいですね

こうだといいですね

kou da to ii desu ne

絞じゃないといいですね

こうじゃないといいですね

kou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

絞だといいんですが

こうだといいんですが

kou da to ii n desu ga

絞だといいんですけど

こうだといいんですけど

kou da to ii n desu kedo

絞じゃないといいんですが

こうじゃないといいんですが

kou ja nai to ii n desu ga

絞じゃないといいんですけど

こうじゃないといいんですけど

kou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

絞なのに, ...

こうなのに, ...

kou na noni, ...

絞だったのに, ...

こうだったのに, ...

kou datta noni, ...


Nawet, jeśli

絞でも

こうでも

kou de mo


Nawet, jeśli nie

絞じゃなくても

こうじゃなくても

kou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という絞

[nazwa] というこう

[nazwa] to iu kou


Nie lubić

絞がきらい

こうがきらい

kou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 絞を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kou o morau


Podobny do ..., jak ...

絞のような [inny rzeczownik]

こうのような [inny rzeczownik]

kou no you na [inny rzeczownik]

絞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

絞のはずです

こうなのはずです

kou no hazu desu

絞のはずでした

こうのはずでした

kou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

絞かもしれません

こうかもしれません

kou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

絞でしょう

こうでしょう

kou deshou


Pytania w zdaniach

絞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

絞であれ

こうであれ

kou de are


Słyszałem, że ...

絞だそうです

こうだそうです

kou da sou desu

絞だったそうです

こうだったそうです

kou datta sou desu


Stawać się

絞になる

こうになる

kou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

絞みたいです

こうみたいです

kou mitai desu

絞みたいな

こうみたいな

kou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

絞みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

絞であるな

こうであるな

kou de aru na