小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | そう

Informacje podstawowe

Słowa

そう
そう
sou

Znaczenie znaków kanji

religia, sekta, wyznanie, denominacja (grupa religijna oddzielona od macierzystej religii), główny punkt, źródło, pochodzenie, istota, sedno, esencja

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

źródło
pochodzenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie

2

cnotliwy przodek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宗です

そうです

sou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

宗ではありません

そうではありません

sou dewa arimasen

宗じゃありません

そうじゃありません

sou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

宗でした

そうでした

sou deshita

Przeczenie, czas przeszły

宗ではありませんでした

そうではありませんでした

sou dewa arimasen deshita

宗じゃありませんでした

そうじゃありませんでした

sou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宗だ

そうだ

sou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

宗じゃない

そうじゃない

sou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

宗だった

そうだった

sou datta

Przeczenie, czas przeszły

宗じゃなかった

そうじゃなかった

sou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

宗で

そうで

sou de

Przeczenie

宗じゃなくて

そうじゃなくて

sou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

宗でございます

そうでございます

sou de gozaimasu

宗でござる

そうでござる

sou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

宗がほしい

そうがほしい

sou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

宗をほしがっている

そうをほしがっている

sou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 宗をくれる

[dający] [は/が] そうをくれる

[dający] [wa/ga] sou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に宗をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sou o ageru


Decydować się na

宗にする

そうにする

sou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

宗だって

そうだって

sou datte

宗だったって

そうだったって

sou dattatte


Forma wyjaśniająca

宗なんです

そうなんです

sou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

宗だったら、...

そうだったら、...

sou dattara, ...

twierdzenie

宗じゃなかったら、...

そうじゃなかったら、...

sou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

宗の時、...

そうのとき、...

sou no toki, ...

宗だった時、...

そうだったとき、...

sou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

宗になると, ...

そうになると, ...

sou ni naru to, ...


Lubić

宗が好き

そうがすき

sou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

宗だといいですね

そうだといいですね

sou da to ii desu ne

宗じゃないといいですね

そうじゃないといいですね

sou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

宗だといいんですが

そうだといいんですが

sou da to ii n desu ga

宗だといいんですけど

そうだといいんですけど

sou da to ii n desu kedo

宗じゃないといいんですが

そうじゃないといいんですが

sou ja nai to ii n desu ga

宗じゃないといいんですけど

そうじゃないといいんですけど

sou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

宗なのに, ...

そうなのに, ...

sou na noni, ...

宗だったのに, ...

そうだったのに, ...

sou datta noni, ...


Nawet, jeśli

宗でも

そうでも

sou de mo


Nawet, jeśli nie

宗じゃなくても

そうじゃなくても

sou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という宗

[nazwa] というそう

[nazwa] to iu sou


Nie lubić

宗がきらい

そうがきらい

sou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 宗を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sou o morau


Podobny do ..., jak ...

宗のような [inny rzeczownik]

そうのような [inny rzeczownik]

sou no you na [inny rzeczownik]

宗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

宗のはずです

そうなのはずです

sou no hazu desu

宗のはずでした

そうのはずでした

sou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

宗かもしれません

そうかもしれません

sou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

宗でしょう

そうでしょう

sou deshou


Pytania w zdaniach

宗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

宗であれ

そうであれ

sou de are


Słyszałem, że ...

宗だそうです

そうだそうです

sou da sou desu

宗だったそうです

そうだったそうです

sou datta sou desu


Stawać się

宗になる

そうになる

sou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

宗みたいです

そうみたいです

sou mitai desu

宗みたいな

そうみたいな

sou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

宗みたいに [przymiotnik, czasownik]

そうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

宗であるな

そうであるな

sou de aru na