Szczegóły słowa 醇 | じゅん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| じゅん |
|
|||
| jun |
Znaczenie znaków kanji
| 醇 |
czyste sake, czystość, nieskazitelność, uczucie, miłość, przywiązanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
czyste sake
pełnowartościowy sake
pełnowartościowy sake
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
2
czysty
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
przestarzałe słowo
Części mowy
rzeczownik |
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
醇です |
じゅんです |
jun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
醇ではありません |
じゅんではありません |
jun dewa arimasen |
|
|
醇じゃありません |
じゅんじゃありません |
jun ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
醇でした |
じゅんでした |
jun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
醇ではありませんでした |
じゅんではありませんでした |
jun dewa arimasen deshita |
|
|
醇じゃありませんでした |
じゅんじゃありませんでした |
jun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
醇だ |
じゅんだ |
jun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
醇じゃない |
じゅんじゃない |
jun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
醇だった |
じゅんだった |
jun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
醇じゃなかった |
じゅんじゃなかった |
jun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
醇で |
じゅんで |
jun de |
|
|
Przeczenie
醇じゃなくて |
じゅんじゃなくて |
jun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
醇でございます |
じゅんでございます |
jun de gozaimasu |
|
|
醇でござる |
じゅんでござる |
jun de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
醇です |
じゅんです |
jun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
醇ではありません |
じゅんではありません |
jun dewa arimasen |
|
|
醇じゃありません |
じゅんじゃありません |
jun ja arimasen |
|
|
醇じゃないです |
じゅんじゃないです |
jun ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
醇でした |
じゅんでした |
jun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
醇ではありませんでした |
じゅんではありませんでした |
jun dewa arimasen deshita |
|
|
醇じゃありませんでした |
じゅんじゃありませんでした |
jun ja arimasen deshita |
|
|
醇じゃなかったです |
じゅんじゃなかったです |
jun ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
醇だ |
じゅんだ |
jun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
醇じゃない |
じゅんじゃない |
jun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
醇だった |
じゅんだった |
jun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
醇じゃなかった |
じゅんじゃなかった |
jun ja nakatta |
Forma przysłówkowa
醇に |
じゅんに |
jun ni |
Forma te
Twierdzenie
醇で |
じゅんで |
jun de |
|
|
Przeczenie
醇じゃなくて |
じゅんじゃなくて |
jun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
醇でございます |
じゅんでございます |
jun de gozaimasu |
|
|
醇でござる |
じゅんでござる |
jun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
醇がほしい |
じゅんがほしい |
jun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
醇をほしがっている |
じゅんをほしがっている |
jun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 醇をくれる |
[dający] [は/が] じゅんをくれる |
[dający] [wa/ga] jun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に醇をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじゅんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jun o ageru |
Decydować się na
醇にする |
じゅんにする |
jun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
醇だって |
じゅんだって |
jun datte |
|
|
醇だったって |
じゅんだったって |
jun dattatte |
Forma wyjaśniająca
醇なんです |
じゅんなんです |
jun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
醇だったら、... |
じゅんだったら、... |
jun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
醇じゃなかったら、... |
じゅんじゃなかったら、... |
jun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
醇の時、... |
じゅんのとき、... |
jun no toki, ... |
|
|
醇だった時、... |
じゅんだったとき、... |
jun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
醇になると, ... |
じゅんになると, ... |
jun ni naru to, ... |
Lubić
醇が好き |
じゅんがすき |
jun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
醇だといいですね |
じゅんだといいですね |
jun da to ii desu ne |
|
|
醇じゃないといいですね |
じゅんじゃないといいですね |
jun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
醇だといいんですが |
じゅんだといいんですが |
jun da to ii n desu ga |
|
|
醇だといいんですけど |
じゅんだといいんですけど |
jun da to ii n desu kedo |
|
|
醇じゃないといいんですが |
じゅんじゃないといいんですが |
jun ja nai to ii n desu ga |
|
|
醇じゃないといいんですけど |
じゅんじゃないといいんですけど |
jun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
醇なのに, ... |
じゅんなのに, ... |
jun na noni, ... |
|
|
醇だったのに, ... |
じゅんだったのに, ... |
jun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
醇でも |
じゅんでも |
jun de mo |
Nawet, jeśli nie
醇じゃなくても |
じゅんじゃなくても |
jun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という醇 |
[nazwa] というじゅん |
[nazwa] to iu jun |
Nie lubić
醇がきらい |
じゅんがきらい |
jun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 醇を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jun o morau |
Podobny do ..., jak ...
醇のような [inny rzeczownik] |
じゅんのような [inny rzeczownik] |
jun no you na [inny rzeczownik] |
|
|
醇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じゅんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
醇のはずです |
じゅんなのはずです |
jun no hazu desu |
|
|
醇のはずでした |
じゅんのはずでした |
jun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
醇かもしれません |
じゅんかもしれません |
jun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
醇でしょう |
じゅんでしょう |
jun deshou |
Pytania w zdaniach
醇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゅん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
醇であれ |
じゅんであれ |
jun de are |
Stawać się
醇になる |
じゅんになる |
jun ni naru |
Słyszałem, że ...
醇だそうです |
じゅんだそうです |
jun da sou desu |
|
|
醇だったそうです |
じゅんだったそうです |
jun datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
醇みたいです |
じゅんみたいです |
jun mitai desu |
|
|
醇みたいな |
じゅんみたいな |
jun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
醇みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じゅんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
醇であるな |
じゅんであるな |
jun de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
醇だって |
じゅんだって |
jun datte |
|
|
醇だったって |
じゅんだったって |
jun dattatte |
Forma wyjaśniająca
醇なんです |
じゅんなんです |
jun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
醇だったら、... |
じゅんだったら、... |
jun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
醇じゃなかったら、... |
じゅんじゃなかったら、... |
jun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
醇な時、... |
じゅんなとき、... |
jun na toki, ... |
|
|
醇だった時、... |
じゅんだったとき、... |
jun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
醇になると, ... |
じゅんになると, ... |
jun ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
醇だといいですね |
じゅんだといいですね |
jun da to ii desu ne |
|
|
醇じゃないといいですね |
じゅんじゃないといいですね |
jun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
醇だといいんですが |
じゅんだといいんですが |
jun da to ii n desu ga |
|
|
醇だといいんですけど |
じゅんだといいんですけど |
jun da to ii n desu kedo |
|
|
醇じゃないといいんですが |
じゅんじゃないといいんですが |
jun ja nai to ii n desu ga |
|
|
醇じゃないといいんですけど |
じゅんじゃないといいんですけど |
jun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
醇なのに, ... |
じゅんなのに, ... |
jun na noni, ... |
|
|
醇だったのに, ... |
じゅんだったのに, ... |
jun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
醇でも |
じゅんでも |
jun de mo |
Nawet, jeśli nie
醇じゃなくても |
じゅんじゃなくても |
jun ja nakute mo |
Nie trzeba
醇じゃなくてもいいです |
じゅんじゃなくてもいいです |
jun ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように醇 |
[rzeczownik] のようにじゅん |
[rzeczownik] no you ni jun |
Powinno być / Miało być
醇なはずです |
じゅんなはずです |
jun na hazu desu |
|
|
醇なはずでした |
じゅんなはずでした |
jun na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
醇かもしれません |
じゅんかもしれません |
jun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
醇でしょう |
じゅんでしょう |
jun deshou |
Pytania w zdaniach
醇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゅん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
醇であれ |
じゅんであれ |
jun de are |
Sprawiać, że coś jest ...
醇にする |
じゅんにする |
jun ni suru |
Stawać się
醇になる |
じゅんになる |
jun ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も醇 |
もっともじゅん |
mottomo jun |
|
|
一番醇 |
いちばんじゅん |
ichiban jun |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと醇 |
もっとじゅん |
motto jun |
Słyszałem, że ...
醇だそうです |
じゅんだそうです |
jun da sou desu |
|
|
醇だったそうです |
じゅんだったそうです |
jun datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
醇みたいです |
じゅんみたいです |
jun mitai desu |
|
|
醇みたいな |
じゅんみたいな |
jun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
醇そうです |
じゅんそうです |
junsou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
醇じゃなさそうです |
じゅんじゃなさそうです |
jun ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
醇であるな |
じゅんであるな |
jun de aru na |
Zbyt wiele
醇すぎる |
じゅんすぎる |
jun sugiru |
