小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 三等陸曹, 3等陸曹 | さんとうりくそう

Informacje podstawowe

Słowa

さん とう りく そう
さんとうりくそう
santou rikusou
さんとうりくそう
3等陸曹
さんとうりくそう
santou rikusou

Znaczenie znaków kanji

trzy

Pokaż szczegóły znaku

etc, i tak dalej, i tym samym, klasa (pierwsza), jakość, równy, jednakowy, taki sam, podobny

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, ląd, teren, sześć

Pokaż szczegóły znaku

biuro, urzędnik, kolega, towarzysz

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sierżant (w Japońskich Lądowych Siłach Samoobrony)
sierżant drugiej klasy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wojskowość

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三等陸曹です

さんとうりくそうです

santou rikusou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

三等陸曹ではありません

さんとうりくそうではありません

santou rikusou dewa arimasen

三等陸曹じゃありません

さんとうりくそうじゃありません

santou rikusou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

三等陸曹でした

さんとうりくそうでした

santou rikusou deshita

Przeczenie, czas przeszły

三等陸曹ではありませんでした

さんとうりくそうではありませんでした

santou rikusou dewa arimasen deshita

三等陸曹じゃありませんでした

さんとうりくそうじゃありませんでした

santou rikusou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三等陸曹だ

さんとうりくそうだ

santou rikusou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

三等陸曹じゃない

さんとうりくそうじゃない

santou rikusou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

三等陸曹だった

さんとうりくそうだった

santou rikusou datta

Przeczenie, czas przeszły

三等陸曹じゃなかった

さんとうりくそうじゃなかった

santou rikusou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

三等陸曹で

さんとうりくそうで

santou rikusou de

Przeczenie

三等陸曹じゃなくて

さんとうりくそうじゃなくて

santou rikusou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

三等陸曹でございます

さんとうりくそうでございます

santou rikusou de gozaimasu

三等陸曹でござる

さんとうりくそうでござる

santou rikusou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

3等陸曹です

さんとうりくそうです

santou rikusou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

3等陸曹ではありません

さんとうりくそうではありません

santou rikusou dewa arimasen

3等陸曹じゃありません

さんとうりくそうじゃありません

santou rikusou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

3等陸曹でした

さんとうりくそうでした

santou rikusou deshita

Przeczenie, czas przeszły

3等陸曹ではありませんでした

さんとうりくそうではありませんでした

santou rikusou dewa arimasen deshita

3等陸曹じゃありませんでした

さんとうりくそうじゃありませんでした

santou rikusou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

3等陸曹だ

さんとうりくそうだ

santou rikusou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

3等陸曹じゃない

さんとうりくそうじゃない

santou rikusou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

3等陸曹だった

さんとうりくそうだった

santou rikusou datta

Przeczenie, czas przeszły

3等陸曹じゃなかった

さんとうりくそうじゃなかった

santou rikusou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

3等陸曹で

さんとうりくそうで

santou rikusou de

Przeczenie

3等陸曹じゃなくて

さんとうりくそうじゃなくて

santou rikusou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

3等陸曹でございます

さんとうりくそうでございます

santou rikusou de gozaimasu

3等陸曹でござる

さんとうりくそうでござる

santou rikusou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

三等陸曹がほしい

さんとうりくそうがほしい

santou rikusou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

三等陸曹をほしがっている

さんとうりくそうをほしがっている

santou rikusou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 三等陸曹をくれる

[dający] [は/が] さんとうりくそうをくれる

[dający] [wa/ga] santou rikusou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に三等陸曹をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんとうりくそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni santou rikusou o ageru


Decydować się na

三等陸曹にする

さんとうりくそうにする

santou rikusou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

三等陸曹だって

さんとうりくそうだって

santou rikusou datte

三等陸曹だったって

さんとうりくそうだったって

santou rikusou dattatte


Forma wyjaśniająca

三等陸曹なんです

さんとうりくそうなんです

santou rikusou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

三等陸曹だったら、...

さんとうりくそうだったら、...

santou rikusou dattara, ...

twierdzenie

三等陸曹じゃなかったら、...

さんとうりくそうじゃなかったら、...

santou rikusou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

三等陸曹の時、...

さんとうりくそうのとき、...

santou rikusou no toki, ...

三等陸曹だった時、...

さんとうりくそうだったとき、...

santou rikusou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

三等陸曹になると, ...

さんとうりくそうになると, ...

santou rikusou ni naru to, ...


Lubić

三等陸曹が好き

さんとうりくそうがすき

santou rikusou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

三等陸曹だといいですね

さんとうりくそうだといいですね

santou rikusou da to ii desu ne

三等陸曹じゃないといいですね

さんとうりくそうじゃないといいですね

santou rikusou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

三等陸曹だといいんですが

さんとうりくそうだといいんですが

santou rikusou da to ii n desu ga

三等陸曹だといいんですけど

さんとうりくそうだといいんですけど

santou rikusou da to ii n desu kedo

三等陸曹じゃないといいんですが

さんとうりくそうじゃないといいんですが

santou rikusou ja nai to ii n desu ga

三等陸曹じゃないといいんですけど

さんとうりくそうじゃないといいんですけど

santou rikusou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

三等陸曹なのに, ...

さんとうりくそうなのに, ...

santou rikusou na noni, ...

三等陸曹だったのに, ...

さんとうりくそうだったのに, ...

santou rikusou datta noni, ...


Nawet, jeśli

三等陸曹でも

さんとうりくそうでも

santou rikusou de mo


Nawet, jeśli nie

三等陸曹じゃなくても

さんとうりくそうじゃなくても

santou rikusou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という三等陸曹

[nazwa] というさんとうりくそう

[nazwa] to iu santou rikusou


Nie lubić

三等陸曹がきらい

さんとうりくそうがきらい

santou rikusou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三等陸曹を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんとうりくそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] santou rikusou o morau


Podobny do ..., jak ...

三等陸曹のような [inny rzeczownik]

さんとうりくそうのような [inny rzeczownik]

santou rikusou no you na [inny rzeczownik]

三等陸曹のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんとうりくそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

santou rikusou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

三等陸曹のはずです

さんとうりくそうなのはずです

santou rikusou no hazu desu

三等陸曹のはずでした

さんとうりくそうのはずでした

santou rikusou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

三等陸曹かもしれません

さんとうりくそうかもしれません

santou rikusou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

三等陸曹でしょう

さんとうりくそうでしょう

santou rikusou deshou


Pytania w zdaniach

三等陸曹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんとうりくそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

santou rikusou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

三等陸曹であれ

さんとうりくそうであれ

santou rikusou de are


Stawać się

三等陸曹になる

さんとうりくそうになる

santou rikusou ni naru


Słyszałem, że ...

三等陸曹だそうです

さんとうりくそうだそうです

santou rikusou da sou desu

三等陸曹だったそうです

さんとうりくそうだったそうです

santou rikusou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

三等陸曹みたいです

さんとうりくそうみたいです

santou rikusou mitai desu

三等陸曹みたいな

さんとうりくそうみたいな

santou rikusou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

三等陸曹みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんとうりくそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

santou rikusou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

三等陸曹であるな

さんとうりくそうであるな

santou rikusou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

3等陸曹がほしい

さんとうりくそうがほしい

santou rikusou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

3等陸曹をほしがっている

さんとうりくそうをほしがっている

santou rikusou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 3等陸曹をくれる

[dający] [は/が] さんとうりくそうをくれる

[dający] [wa/ga] santou rikusou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に3等陸曹をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんとうりくそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni santou rikusou o ageru


Decydować się na

3等陸曹にする

さんとうりくそうにする

santou rikusou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

3等陸曹だって

さんとうりくそうだって

santou rikusou datte

3等陸曹だったって

さんとうりくそうだったって

santou rikusou dattatte


Forma wyjaśniająca

3等陸曹なんです

さんとうりくそうなんです

santou rikusou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

3等陸曹だったら、...

さんとうりくそうだったら、...

santou rikusou dattara, ...

twierdzenie

3等陸曹じゃなかったら、...

さんとうりくそうじゃなかったら、...

santou rikusou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

3等陸曹の時、...

さんとうりくそうのとき、...

santou rikusou no toki, ...

3等陸曹だった時、...

さんとうりくそうだったとき、...

santou rikusou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

3等陸曹になると, ...

さんとうりくそうになると, ...

santou rikusou ni naru to, ...


Lubić

3等陸曹が好き

さんとうりくそうがすき

santou rikusou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

3等陸曹だといいですね

さんとうりくそうだといいですね

santou rikusou da to ii desu ne

3等陸曹じゃないといいですね

さんとうりくそうじゃないといいですね

santou rikusou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

3等陸曹だといいんですが

さんとうりくそうだといいんですが

santou rikusou da to ii n desu ga

3等陸曹だといいんですけど

さんとうりくそうだといいんですけど

santou rikusou da to ii n desu kedo

3等陸曹じゃないといいんですが

さんとうりくそうじゃないといいんですが

santou rikusou ja nai to ii n desu ga

3等陸曹じゃないといいんですけど

さんとうりくそうじゃないといいんですけど

santou rikusou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

3等陸曹なのに, ...

さんとうりくそうなのに, ...

santou rikusou na noni, ...

3等陸曹だったのに, ...

さんとうりくそうだったのに, ...

santou rikusou datta noni, ...


Nawet, jeśli

3等陸曹でも

さんとうりくそうでも

santou rikusou de mo


Nawet, jeśli nie

3等陸曹じゃなくても

さんとうりくそうじゃなくても

santou rikusou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という3等陸曹

[nazwa] というさんとうりくそう

[nazwa] to iu santou rikusou


Nie lubić

3等陸曹がきらい

さんとうりくそうがきらい

santou rikusou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 3等陸曹を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんとうりくそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] santou rikusou o morau


Podobny do ..., jak ...

3等陸曹のような [inny rzeczownik]

さんとうりくそうのような [inny rzeczownik]

santou rikusou no you na [inny rzeczownik]

3等陸曹のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんとうりくそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

santou rikusou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

3等陸曹のはずです

さんとうりくそうなのはずです

santou rikusou no hazu desu

3等陸曹のはずでした

さんとうりくそうのはずでした

santou rikusou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

3等陸曹かもしれません

さんとうりくそうかもしれません

santou rikusou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

3等陸曹でしょう

さんとうりくそうでしょう

santou rikusou deshou


Pytania w zdaniach

3等陸曹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんとうりくそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

santou rikusou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

3等陸曹であれ

さんとうりくそうであれ

santou rikusou de are


Stawać się

3等陸曹になる

さんとうりくそうになる

santou rikusou ni naru


Słyszałem, że ...

3等陸曹だそうです

さんとうりくそうだそうです

santou rikusou da sou desu

3等陸曹だったそうです

さんとうりくそうだったそうです

santou rikusou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

3等陸曹みたいです

さんとうりくそうみたいです

santou rikusou mitai desu

3等陸曹みたいな

さんとうりくそうみたいな

santou rikusou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

3等陸曹みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんとうりくそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

santou rikusou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

3等陸曹であるな

さんとうりくそうであるな

santou rikusou de aru na