小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リムーブ

Informacje podstawowe

Słowa

リムーブ
rimuubu

Znaczenie

1

usuwanie
ang: remove
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

2

przestanie obserwować
w mediach społecznościowych, ang: remove
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
internet

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リムーブです

rimuubu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リムーブではありません

rimuubu dewa arimasen

リムーブじゃありません

rimuubu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リムーブでした

rimuubu deshita

Przeczenie, czas przeszły

リムーブではありませんでした

rimuubu dewa arimasen deshita

リムーブじゃありませんでした

rimuubu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リムーブだ

rimuubu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リムーブじゃない

rimuubu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リムーブだった

rimuubu datta

Przeczenie, czas przeszły

リムーブじゃなかった

rimuubu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

リムーブで

rimuubu de

Przeczenie

リムーブじゃなくて

rimuubu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リムーブでございます

rimuubu de gozaimasu

リムーブでござる

rimuubu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リムーブがほしい

rimuubu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リムーブをほしがっている

rimuubu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リムーブをくれる

[dający] [wa/ga] rimuubu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリムーブをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rimuubu o ageru


Decydować się na

リムーブにする

rimuubu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リムーブだって

rimuubu datte

リムーブだったって

rimuubu dattatte


Forma wyjaśniająca

リムーブなんです

rimuubu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リムーブだったら、...

rimuubu dattara, ...

twierdzenie

リムーブじゃなかったら、...

rimuubu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リムーブのとき、...

rimuubu no toki, ...

リムーブだったとき、...

rimuubu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リムーブになると, ...

rimuubu ni naru to, ...


Lubić

リムーブがすき

rimuubu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リムーブだといいですね

rimuubu da to ii desu ne

リムーブじゃないといいですね

rimuubu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リムーブだといいんですが

rimuubu da to ii n desu ga

リムーブだといいんですけど

rimuubu da to ii n desu kedo

リムーブじゃないといいんですが

rimuubu ja nai to ii n desu ga

リムーブじゃないといいんですけど

rimuubu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リムーブなのに, ...

rimuubu na noni, ...

リムーブだったのに, ...

rimuubu datta noni, ...


Nawet, jeśli

リムーブでも

rimuubu de mo


Nawet, jeśli nie

リムーブじゃなくても

rimuubu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリムーブ

[nazwa] to iu rimuubu


Nie lubić

リムーブがきらい

rimuubu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リムーブをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rimuubu o morau


Podczas

リムーブのあいだに, ...

rimuubu no aida ni, ...

リムーブのあいだ, ...

rimuubu no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

リムーブのような [inny rzeczownik]

rimuubu no you na [inny rzeczownik]

リムーブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rimuubu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リムーブなのはずです

rimuubu no hazu desu

リムーブのはずでした

rimuubu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リムーブかもしれません

rimuubu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リムーブでしょう

rimuubu deshou


Pytania w zdaniach

リムーブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rimuubu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リムーブであれ

rimuubu de are


Słyszałem, że ...

リムーブだそうです

rimuubu da sou desu

リムーブだったそうです

rimuubu datta sou desu


Stawać się

リムーブになる

rimuubu ni naru


Tworzenie czynności

リムーブする

rimuubu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リムーブみたいです

rimuubu mitai desu

リムーブみたいな

rimuubu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リムーブみたいに [przymiotnik, czasownik]

rimuubu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リムーブであるな

rimuubu de aru na