小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バトロワ

Informacje podstawowe

Słowa

バトロワ
bato rowa

Znaczenie

1

battle royale
tryb rozgrywki wieloosobowej w komputerowych grach akcji, w którym co najmniej kilku, a często kilkudziesięciu lub kilkuset graczy walczy pomiędzy sobą aż do momentu, gdy pozostanie jedna żywa postać albo drużyna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
gry wideo
skrót
zobacz również バトルロイヤル

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バトロワです

bato rowa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バトロワではありません

bato rowa dewa arimasen

バトロワじゃありません

bato rowa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バトロワでした

bato rowa deshita

Przeczenie, czas przeszły

バトロワではありませんでした

bato rowa dewa arimasen deshita

バトロワじゃありませんでした

bato rowa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バトロワだ

bato rowa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バトロワじゃない

bato rowa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バトロワだった

bato rowa datta

Przeczenie, czas przeszły

バトロワじゃなかった

bato rowa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バトロワで

bato rowa de

Przeczenie

バトロワじゃなくて

bato rowa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バトロワでございます

bato rowa de gozaimasu

バトロワでござる

bato rowa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バトロワがほしい

bato rowa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バトロワをほしがっている

bato rowa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バトロワをくれる

[dający] [wa/ga] bato rowa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバトロワをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bato rowa o ageru


Decydować się na

バトロワにする

bato rowa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バトロワだって

bato rowa datte

バトロワだったって

bato rowa dattatte


Forma wyjaśniająca

バトロワなんです

bato rowa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バトロワだったら、...

bato rowa dattara, ...

twierdzenie

バトロワじゃなかったら、...

bato rowa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バトロワのとき、...

bato rowa no toki, ...

バトロワだったとき、...

bato rowa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バトロワになると, ...

bato rowa ni naru to, ...


Lubić

バトロワがすき

bato rowa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バトロワだといいですね

bato rowa da to ii desu ne

バトロワじゃないといいですね

bato rowa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バトロワだといいんですが

bato rowa da to ii n desu ga

バトロワだといいんですけど

bato rowa da to ii n desu kedo

バトロワじゃないといいんですが

bato rowa ja nai to ii n desu ga

バトロワじゃないといいんですけど

bato rowa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バトロワなのに, ...

bato rowa na noni, ...

バトロワだったのに, ...

bato rowa datta noni, ...


Nawet, jeśli

バトロワでも

bato rowa de mo


Nawet, jeśli nie

バトロワじゃなくても

bato rowa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバトロワ

[nazwa] to iu bato rowa


Nie lubić

バトロワがきらい

bato rowa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バトロワをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bato rowa o morau


Podobny do ..., jak ...

バトロワのような [inny rzeczownik]

bato rowa no you na [inny rzeczownik]

バトロワのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bato rowa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バトロワなのはずです

bato rowa no hazu desu

バトロワのはずでした

bato rowa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バトロワかもしれません

bato rowa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バトロワでしょう

bato rowa deshou


Pytania w zdaniach

バトロワ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bato rowa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バトロワであれ

bato rowa de are


Stawać się

バトロワになる

bato rowa ni naru


Słyszałem, że ...

バトロワだそうです

bato rowa da sou desu

バトロワだったそうです

bato rowa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バトロワみたいです

bato rowa mitai desu

バトロワみたいな

bato rowa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バトロワみたいに [przymiotnik, czasownik]

bato rowa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バトロワであるな

bato rowa de aru na