Szczegóły słowa 阿波 | あわ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| あわ |
|
|||||
| awa |
Znaczenie znaków kanji
| 阿 |
Afryka, płaski, równy, kąt, róg, zakątek, zaułek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 波 |
fale, Polska |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Awa
dawna prowincja położona w dzisiejszej prefekturze Tokushima
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
阿波です |
あわです |
awa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
阿波ではありません |
あわではありません |
awa dewa arimasen |
|
|
阿波じゃありません |
あわじゃありません |
awa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
阿波でした |
あわでした |
awa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
阿波ではありませんでした |
あわではありませんでした |
awa dewa arimasen deshita |
|
|
阿波じゃありませんでした |
あわじゃありませんでした |
awa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
阿波だ |
あわだ |
awa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
阿波じゃない |
あわじゃない |
awa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
阿波だった |
あわだった |
awa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
阿波じゃなかった |
あわじゃなかった |
awa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
阿波で |
あわで |
awa de |
|
|
Przeczenie
阿波じゃなくて |
あわじゃなくて |
awa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
阿波でございます |
あわでございます |
awa de gozaimasu |
|
|
阿波でござる |
あわでござる |
awa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
阿波がほしい |
あわがほしい |
awa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
阿波をほしがっている |
あわをほしがっている |
awa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 阿波をくれる |
[dający] [は/が] あわをくれる |
[dający] [wa/ga] awa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に阿波をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあわをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni awa o ageru |
Decydować się na
阿波にする |
あわにする |
awa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
阿波だって |
あわだって |
awa datte |
|
|
阿波だったって |
あわだったって |
awa dattatte |
Forma wyjaśniająca
阿波なんです |
あわなんです |
awa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
阿波だったら、... |
あわだったら、... |
awa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
阿波じゃなかったら、... |
あわじゃなかったら、... |
awa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
阿波の時、... |
あわのとき、... |
awa no toki, ... |
|
|
阿波だった時、... |
あわだったとき、... |
awa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
阿波になると, ... |
あわになると, ... |
awa ni naru to, ... |
Lubić
阿波が好き |
あわがすき |
awa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
阿波だといいですね |
あわだといいですね |
awa da to ii desu ne |
|
|
阿波じゃないといいですね |
あわじゃないといいですね |
awa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
阿波だといいんですが |
あわだといいんですが |
awa da to ii n desu ga |
|
|
阿波だといいんですけど |
あわだといいんですけど |
awa da to ii n desu kedo |
|
|
阿波じゃないといいんですが |
あわじゃないといいんですが |
awa ja nai to ii n desu ga |
|
|
阿波じゃないといいんですけど |
あわじゃないといいんですけど |
awa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
阿波なのに, ... |
あわなのに, ... |
awa na noni, ... |
|
|
阿波だったのに, ... |
あわだったのに, ... |
awa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
阿波でも |
あわでも |
awa de mo |
Nawet, jeśli nie
阿波じゃなくても |
あわじゃなくても |
awa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という阿波 |
[nazwa] というあわ |
[nazwa] to iu awa |
Nie lubić
阿波がきらい |
あわがきらい |
awa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 阿波を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あわをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] awa o morau |
Podobny do ..., jak ...
阿波のような [inny rzeczownik] |
あわのような [inny rzeczownik] |
awa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
阿波のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
awa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
阿波のはずです |
あわなのはずです |
awa no hazu desu |
|
|
阿波のはずでした |
あわのはずでした |
awa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
阿波かもしれません |
あわかもしれません |
awa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
阿波でしょう |
あわでしょう |
awa deshou |
Pytania w zdaniach
阿波 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
awa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
阿波であれ |
あわであれ |
awa de are |
Stawać się
阿波になる |
あわになる |
awa ni naru |
Słyszałem, że ...
阿波だそうです |
あわだそうです |
awa da sou desu |
|
|
阿波だったそうです |
あわだったそうです |
awa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
阿波みたいです |
あわみたいです |
awa mitai desu |
|
|
阿波みたいな |
あわみたいな |
awa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
阿波みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あわみたいに [przymiotnik, czasownik] |
awa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
阿波であるな |
あわであるな |
awa de aru na |
