小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 阿波 | あわ

Informacje podstawowe

Słowa

あわ
awa

Znaczenie znaków kanji

Afryka, płaski, równy, kąt, róg, zakątek, zaułek

Pokaż szczegóły znaku

fale, Polska

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Awa
dawna prowincja położona w dzisiejszej prefekturze Tokushima
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

阿波です

あわです

awa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

阿波ではありません

あわではありません

awa dewa arimasen

阿波じゃありません

あわじゃありません

awa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

阿波でした

あわでした

awa deshita

Przeczenie, czas przeszły

阿波ではありませんでした

あわではありませんでした

awa dewa arimasen deshita

阿波じゃありませんでした

あわじゃありませんでした

awa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

阿波だ

あわだ

awa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

阿波じゃない

あわじゃない

awa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

阿波だった

あわだった

awa datta

Przeczenie, czas przeszły

阿波じゃなかった

あわじゃなかった

awa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

阿波で

あわで

awa de

Przeczenie

阿波じゃなくて

あわじゃなくて

awa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

阿波でございます

あわでございます

awa de gozaimasu

阿波でござる

あわでござる

awa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

阿波がほしい

あわがほしい

awa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

阿波をほしがっている

あわをほしがっている

awa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 阿波をくれる

[dający] [は/が] あわをくれる

[dający] [wa/ga] awa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に阿波をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni awa o ageru


Decydować się na

阿波にする

あわにする

awa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

阿波だって

あわだって

awa datte

阿波だったって

あわだったって

awa dattatte


Forma wyjaśniająca

阿波なんです

あわなんです

awa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

阿波だったら、...

あわだったら、...

awa dattara, ...

twierdzenie

阿波じゃなかったら、...

あわじゃなかったら、...

awa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

阿波の時、...

あわのとき、...

awa no toki, ...

阿波だった時、...

あわだったとき、...

awa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

阿波になると, ...

あわになると, ...

awa ni naru to, ...


Lubić

阿波が好き

あわがすき

awa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

阿波だといいですね

あわだといいですね

awa da to ii desu ne

阿波じゃないといいですね

あわじゃないといいですね

awa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

阿波だといいんですが

あわだといいんですが

awa da to ii n desu ga

阿波だといいんですけど

あわだといいんですけど

awa da to ii n desu kedo

阿波じゃないといいんですが

あわじゃないといいんですが

awa ja nai to ii n desu ga

阿波じゃないといいんですけど

あわじゃないといいんですけど

awa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

阿波なのに, ...

あわなのに, ...

awa na noni, ...

阿波だったのに, ...

あわだったのに, ...

awa datta noni, ...


Nawet, jeśli

阿波でも

あわでも

awa de mo


Nawet, jeśli nie

阿波じゃなくても

あわじゃなくても

awa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という阿波

[nazwa] というあわ

[nazwa] to iu awa


Nie lubić

阿波がきらい

あわがきらい

awa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 阿波を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] awa o morau


Podobny do ..., jak ...

阿波のような [inny rzeczownik]

あわのような [inny rzeczownik]

awa no you na [inny rzeczownik]

阿波のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

awa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

阿波のはずです

あわなのはずです

awa no hazu desu

阿波のはずでした

あわのはずでした

awa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

阿波かもしれません

あわかもしれません

awa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

阿波でしょう

あわでしょう

awa deshou


Pytania w zdaniach

阿波 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

awa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

阿波であれ

あわであれ

awa de are


Stawać się

阿波になる

あわになる

awa ni naru


Słyszałem, że ...

阿波だそうです

あわだそうです

awa da sou desu

阿波だったそうです

あわだったそうです

awa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

阿波みたいです

あわみたいです

awa mitai desu

阿波みたいな

あわみたいな

awa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

阿波みたいに [przymiotnik, czasownik]

あわみたいに [przymiotnik, czasownik]

awa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

阿波であるな

あわであるな

awa de aru na