Szczegóły słowa 肥後 | ひご
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ひご |
|
|||||
| higo |
Znaczenie znaków kanji
| 肥 |
nawóz, obornik, tycie, przytycie, żyzny, urodzajny, wzbogacanie, pielęgnowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 後 |
za, po, tył, z tyłu, później |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Higo
dawna prowincja położona w dzisiejszej prefekturze Kumamoto
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
肥後です |
ひごです |
higo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
肥後ではありません |
ひごではありません |
higo dewa arimasen |
|
|
肥後じゃありません |
ひごじゃありません |
higo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
肥後でした |
ひごでした |
higo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
肥後ではありませんでした |
ひごではありませんでした |
higo dewa arimasen deshita |
|
|
肥後じゃありませんでした |
ひごじゃありませんでした |
higo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
肥後だ |
ひごだ |
higo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
肥後じゃない |
ひごじゃない |
higo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
肥後だった |
ひごだった |
higo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
肥後じゃなかった |
ひごじゃなかった |
higo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
肥後で |
ひごで |
higo de |
|
|
Przeczenie
肥後じゃなくて |
ひごじゃなくて |
higo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
肥後でございます |
ひごでございます |
higo de gozaimasu |
|
|
肥後でござる |
ひごでござる |
higo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
肥後がほしい |
ひごがほしい |
higo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
肥後をほしがっている |
ひごをほしがっている |
higo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 肥後をくれる |
[dający] [は/が] ひごをくれる |
[dający] [wa/ga] higo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に肥後をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひごをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni higo o ageru |
Decydować się na
肥後にする |
ひごにする |
higo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
肥後だって |
ひごだって |
higo datte |
|
|
肥後だったって |
ひごだったって |
higo dattatte |
Forma wyjaśniająca
肥後なんです |
ひごなんです |
higo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
肥後だったら、... |
ひごだったら、... |
higo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
肥後じゃなかったら、... |
ひごじゃなかったら、... |
higo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
肥後の時、... |
ひごのとき、... |
higo no toki, ... |
|
|
肥後だった時、... |
ひごだったとき、... |
higo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
肥後になると, ... |
ひごになると, ... |
higo ni naru to, ... |
Lubić
肥後が好き |
ひごがすき |
higo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
肥後だといいですね |
ひごだといいですね |
higo da to ii desu ne |
|
|
肥後じゃないといいですね |
ひごじゃないといいですね |
higo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
肥後だといいんですが |
ひごだといいんですが |
higo da to ii n desu ga |
|
|
肥後だといいんですけど |
ひごだといいんですけど |
higo da to ii n desu kedo |
|
|
肥後じゃないといいんですが |
ひごじゃないといいんですが |
higo ja nai to ii n desu ga |
|
|
肥後じゃないといいんですけど |
ひごじゃないといいんですけど |
higo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
肥後なのに, ... |
ひごなのに, ... |
higo na noni, ... |
|
|
肥後だったのに, ... |
ひごだったのに, ... |
higo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
肥後でも |
ひごでも |
higo de mo |
Nawet, jeśli nie
肥後じゃなくても |
ひごじゃなくても |
higo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という肥後 |
[nazwa] というひご |
[nazwa] to iu higo |
Nie lubić
肥後がきらい |
ひごがきらい |
higo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 肥後を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひごをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] higo o morau |
Podobny do ..., jak ...
肥後のような [inny rzeczownik] |
ひごのような [inny rzeczownik] |
higo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
肥後のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
higo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
肥後のはずです |
ひごなのはずです |
higo no hazu desu |
|
|
肥後のはずでした |
ひごのはずでした |
higo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
肥後かもしれません |
ひごかもしれません |
higo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
肥後でしょう |
ひごでしょう |
higo deshou |
Pytania w zdaniach
肥後 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
higo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
肥後であれ |
ひごであれ |
higo de are |
Stawać się
肥後になる |
ひごになる |
higo ni naru |
Słyszałem, że ...
肥後だそうです |
ひごだそうです |
higo da sou desu |
|
|
肥後だったそうです |
ひごだったそうです |
higo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
肥後みたいです |
ひごみたいです |
higo mitai desu |
|
|
肥後みたいな |
ひごみたいな |
higo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
肥後みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひごみたいに [przymiotnik, czasownik] |
higo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
肥後であるな |
ひごであるな |
higo de aru na |
