小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 壱岐 | いき

Informacje podstawowe

Słowa

いき
iki

Znaczenie znaków kanji

jeden

Pokaż szczegóły znaku

rozgałęzienie, rozwidlenie drogi, rozstaj dróg, scena, arena, teatr

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Iki
dawna prowincja położona na wyspie Iki we współczesnej prefekturze Nagasaki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

2

Iki
wyspa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

壱岐です

いきです

iki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

壱岐ではありません

いきではありません

iki dewa arimasen

壱岐じゃありません

いきじゃありません

iki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

壱岐でした

いきでした

iki deshita

Przeczenie, czas przeszły

壱岐ではありませんでした

いきではありませんでした

iki dewa arimasen deshita

壱岐じゃありませんでした

いきじゃありませんでした

iki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

壱岐だ

いきだ

iki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

壱岐じゃない

いきじゃない

iki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

壱岐だった

いきだった

iki datta

Przeczenie, czas przeszły

壱岐じゃなかった

いきじゃなかった

iki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

壱岐で

いきで

iki de

Przeczenie

壱岐じゃなくて

いきじゃなくて

iki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

壱岐でございます

いきでございます

iki de gozaimasu

壱岐でござる

いきでござる

iki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

壱岐がほしい

いきがほしい

iki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

壱岐をほしがっている

いきをほしがっている

iki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 壱岐をくれる

[dający] [は/が] いきをくれる

[dający] [wa/ga] iki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に壱岐をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iki o ageru


Decydować się na

壱岐にする

いきにする

iki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

壱岐だって

いきだって

iki datte

壱岐だったって

いきだったって

iki dattatte


Forma wyjaśniająca

壱岐なんです

いきなんです

iki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

壱岐だったら、...

いきだったら、...

iki dattara, ...

twierdzenie

壱岐じゃなかったら、...

いきじゃなかったら、...

iki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

壱岐の時、...

いきのとき、...

iki no toki, ...

壱岐だった時、...

いきだったとき、...

iki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

壱岐になると, ...

いきになると, ...

iki ni naru to, ...


Lubić

壱岐が好き

いきがすき

iki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

壱岐だといいですね

いきだといいですね

iki da to ii desu ne

壱岐じゃないといいですね

いきじゃないといいですね

iki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

壱岐だといいんですが

いきだといいんですが

iki da to ii n desu ga

壱岐だといいんですけど

いきだといいんですけど

iki da to ii n desu kedo

壱岐じゃないといいんですが

いきじゃないといいんですが

iki ja nai to ii n desu ga

壱岐じゃないといいんですけど

いきじゃないといいんですけど

iki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

壱岐なのに, ...

いきなのに, ...

iki na noni, ...

壱岐だったのに, ...

いきだったのに, ...

iki datta noni, ...


Nawet, jeśli

壱岐でも

いきでも

iki de mo


Nawet, jeśli nie

壱岐じゃなくても

いきじゃなくても

iki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という壱岐

[nazwa] といういき

[nazwa] to iu iki


Nie lubić

壱岐がきらい

いきがきらい

iki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 壱岐を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iki o morau


Podobny do ..., jak ...

壱岐のような [inny rzeczownik]

いきのような [inny rzeczownik]

iki no you na [inny rzeczownik]

壱岐のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

壱岐のはずです

いきなのはずです

iki no hazu desu

壱岐のはずでした

いきのはずでした

iki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

壱岐かもしれません

いきかもしれません

iki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

壱岐でしょう

いきでしょう

iki deshou


Pytania w zdaniach

壱岐 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

壱岐であれ

いきであれ

iki de are


Stawać się

壱岐になる

いきになる

iki ni naru


Słyszałem, że ...

壱岐だそうです

いきだそうです

iki da sou desu

壱岐だったそうです

いきだったそうです

iki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

壱岐みたいです

いきみたいです

iki mitai desu

壱岐みたいな

いきみたいな

iki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

壱岐みたいに [przymiotnik, czasownik]

いきみたいに [przymiotnik, czasownik]

iki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

壱岐であるな

いきであるな

iki de aru na