Szczegóły słowa 安房 | あわ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| あわ |
|
|||||
| awa |
Znaczenie znaków kanji
| 安 |
relaks, spokój, pokój, tani, niski, cichy, wypoczęty, zadowolony, spokojny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 房 |
pęk, kępka, kłak, frędzle, lok (włosów), kosmyk (włosów), pukiel, segment, dom, pokój |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Awa
dawna prowincja położona na południu dzisiejszej prefektury Chiba
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
安房です |
あわです |
awa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
安房ではありません |
あわではありません |
awa dewa arimasen |
|
|
安房じゃありません |
あわじゃありません |
awa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
安房でした |
あわでした |
awa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
安房ではありませんでした |
あわではありませんでした |
awa dewa arimasen deshita |
|
|
安房じゃありませんでした |
あわじゃありませんでした |
awa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
安房だ |
あわだ |
awa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
安房じゃない |
あわじゃない |
awa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
安房だった |
あわだった |
awa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
安房じゃなかった |
あわじゃなかった |
awa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
安房で |
あわで |
awa de |
|
|
Przeczenie
安房じゃなくて |
あわじゃなくて |
awa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
安房でございます |
あわでございます |
awa de gozaimasu |
|
|
安房でござる |
あわでござる |
awa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
安房がほしい |
あわがほしい |
awa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
安房をほしがっている |
あわをほしがっている |
awa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 安房をくれる |
[dający] [は/が] あわをくれる |
[dający] [wa/ga] awa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に安房をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあわをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni awa o ageru |
Decydować się na
安房にする |
あわにする |
awa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
安房だって |
あわだって |
awa datte |
|
|
安房だったって |
あわだったって |
awa dattatte |
Forma wyjaśniająca
安房なんです |
あわなんです |
awa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
安房だったら、... |
あわだったら、... |
awa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
安房じゃなかったら、... |
あわじゃなかったら、... |
awa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
安房の時、... |
あわのとき、... |
awa no toki, ... |
|
|
安房だった時、... |
あわだったとき、... |
awa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
安房になると, ... |
あわになると, ... |
awa ni naru to, ... |
Lubić
安房が好き |
あわがすき |
awa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
安房だといいですね |
あわだといいですね |
awa da to ii desu ne |
|
|
安房じゃないといいですね |
あわじゃないといいですね |
awa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
安房だといいんですが |
あわだといいんですが |
awa da to ii n desu ga |
|
|
安房だといいんですけど |
あわだといいんですけど |
awa da to ii n desu kedo |
|
|
安房じゃないといいんですが |
あわじゃないといいんですが |
awa ja nai to ii n desu ga |
|
|
安房じゃないといいんですけど |
あわじゃないといいんですけど |
awa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
安房なのに, ... |
あわなのに, ... |
awa na noni, ... |
|
|
安房だったのに, ... |
あわだったのに, ... |
awa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
安房でも |
あわでも |
awa de mo |
Nawet, jeśli nie
安房じゃなくても |
あわじゃなくても |
awa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という安房 |
[nazwa] というあわ |
[nazwa] to iu awa |
Nie lubić
安房がきらい |
あわがきらい |
awa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 安房を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あわをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] awa o morau |
Podobny do ..., jak ...
安房のような [inny rzeczownik] |
あわのような [inny rzeczownik] |
awa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
安房のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
awa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
安房のはずです |
あわなのはずです |
awa no hazu desu |
|
|
安房のはずでした |
あわのはずでした |
awa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
安房かもしれません |
あわかもしれません |
awa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
安房でしょう |
あわでしょう |
awa deshou |
Pytania w zdaniach
安房 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
awa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
安房であれ |
あわであれ |
awa de are |
Stawać się
安房になる |
あわになる |
awa ni naru |
Słyszałem, że ...
安房だそうです |
あわだそうです |
awa da sou desu |
|
|
安房だったそうです |
あわだったそうです |
awa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
安房みたいです |
あわみたいです |
awa mitai desu |
|
|
安房みたいな |
あわみたいな |
awa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
安房みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あわみたいに [przymiotnik, czasownik] |
awa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
安房であるな |
あわであるな |
awa de aru na |
