Szczegóły słowa ラブい
Informacje podstawowe
Słowa
| ラブい |
|
|
| rabui |
Znaczenie
1
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラブいです |
rabui desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラブくないです |
rabukunai desu |
|
|
ラブくありません |
rabuku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラブかったです |
rabukatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラブくなかったです |
rabukunakatta desu |
|
|
ラブくありませんでした |
rabuku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラブい |
rabui |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラブくない |
rabukunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラブかった |
rabukatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラブくなかった |
rabukunakatta |
Forma przysłówkowa
ラブく |
rabuku |
Forma te
Twierdzenie
ラブくて |
rabukute |
|
|
Przeczenie
ラブくなくて |
rabukunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラブいでございます |
rabui de gozaimasu |
|
|
ラブいでござる |
rabui de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラブいって |
rabuitte |
|
|
ラブくないって |
rabukunaitte |
Forma wyjaśniająca
ラブいんです |
rabuin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラブかったら、... |
rabukattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラブくなかったら、... |
rabukunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラブいとき、... |
rabui toki, ... |
|
|
ラブかったとき、... |
rabukatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラブくなると, ... |
rabuku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラブいといいですね |
rabui to ii desu ne |
|
|
ラブくないといいですね |
rabukunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラブいといいんですが |
rabui to ii n desu ga |
|
|
ラブいといいんですけど |
rabui to ii n desu kedo |
|
|
ラブくないといいんですが |
rabukunai to ii n desu ga |
|
|
ラブくないといいんですけど |
rabukunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラブいのに, ... |
rabui noni, ... |
|
|
ラブかったのに, ... |
rabukatta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラブくても |
rabukute mo |
Nawet, jeśli nie
ラブくなくても |
rabukunakute mo |
Nie trzeba
ラブくなくてもいいです |
rabukunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにラブい |
[rzeczownik] no you ni rabui |
Powinno być / Miało być
ラブいはずです |
rabui hazu desu |
|
|
ラブいはずでした |
rabui hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラブいかもしれません |
rabui kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラブいでしょう |
rabui deshou |
Pytania w zdaniach
ラブい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rabui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラブいであれ |
rabui de are |
Sprawiać, że coś jest ...
ラブくする |
rabuku suru |
Stawać się
ラブくなる |
rabuku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともラブい |
mottomo rabui |
|
|
いちばんラブい |
ichiban rabui |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとラブい |
motto rabui |
Słyszałem, że ...
ラブいそうです |
rabui sou desu |
|
|
ラブくないそうです |
rabukunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
ラブいみたいです |
rabui mitai desu |
|
|
ラブいみたいな |
rabui mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
ラブそうです |
rabusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
ラブくなさそうです |
rabukunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
ラブいであるな |
rabui de aru na |
Zbyt wiele
ラブすぎる |
rabu sugiru |
