Szczegóły słowa ベース
Informacje podstawowe
Słowa
| ベース |
|
|
| beesu |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベースです |
beesu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベースではありません |
beesu dewa arimasen |
|
|
ベースじゃありません |
beesu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベースでした |
beesu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベースではありませんでした |
beesu dewa arimasen deshita |
|
|
ベースじゃありませんでした |
beesu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベースだ |
beesu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベースじゃない |
beesu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベースだった |
beesu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベースじゃなかった |
beesu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ベースで |
beesu de |
|
|
Przeczenie
ベースじゃなくて |
beesu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベースでございます |
beesu de gozaimasu |
|
|
ベースでござる |
beesu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ベースがほしい |
beesu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベースをほしがっている |
beesu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベースをくれる |
[dający] [wa/ga] beesu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にベースをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beesu o ageru |
Decydować się na
ベースにする |
beesu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベースだって |
beesu datte |
|
|
ベースだったって |
beesu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベースなんです |
beesu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベースだったら、... |
beesu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベースじゃなかったら、... |
beesu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベースのとき、... |
beesu no toki, ... |
|
|
ベースだったとき、... |
beesu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベースになると, ... |
beesu ni naru to, ... |
Lubić
ベースがすき |
beesu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベースだといいですね |
beesu da to ii desu ne |
|
|
ベースじゃないといいですね |
beesu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベースだといいんですが |
beesu da to ii n desu ga |
|
|
ベースだといいんですけど |
beesu da to ii n desu kedo |
|
|
ベースじゃないといいんですが |
beesu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベースじゃないといいんですけど |
beesu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベースなのに, ... |
beesu na noni, ... |
|
|
ベースだったのに, ... |
beesu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベースでも |
beesu de mo |
Nawet, jeśli nie
ベースじゃなくても |
beesu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベース |
[nazwa] to iu beesu |
Nie lubić
ベースがきらい |
beesu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベースをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beesu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ベースのような [inny rzeczownik] |
beesu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ベースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
beesu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベースなのはずです |
beesu no hazu desu |
|
|
ベースのはずでした |
beesu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベースかもしれません |
beesu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベースでしょう |
beesu deshou |
Pytania w zdaniach
ベース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベースであれ |
beesu de are |
Stawać się
ベースになる |
beesu ni naru |
Słyszałem, że ...
ベースだそうです |
beesu da sou desu |
|
|
ベースだったそうです |
beesu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ベースみたいです |
beesu mitai desu |
|
|
ベースみたいな |
beesu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ベースみたいに [przymiotnik, czasownik] |
beesu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ベースであるな |
beesu de aru na |
