Szczegóły słowa ホロ
Informacje podstawowe
Słowa
| ホロ |
|
|
| horo |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホロです |
horo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホロではありません |
horo dewa arimasen |
|
|
ホロじゃありません |
horo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホロでした |
horo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホロではありませんでした |
horo dewa arimasen deshita |
|
|
ホロじゃありませんでした |
horo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホロだ |
horo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホロじゃない |
horo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホロだった |
horo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホロじゃなかった |
horo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ホロで |
horo de |
|
|
Przeczenie
ホロじゃなくて |
horo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ホロでございます |
horo de gozaimasu |
|
|
ホロでござる |
horo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ホロがほしい |
horo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ホロをほしがっている |
horo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ホロをくれる |
[dający] [wa/ga] horo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にホロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni horo o ageru |
Decydować się na
ホロにする |
horo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ホロだって |
horo datte |
|
|
ホロだったって |
horo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ホロなんです |
horo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ホロだったら、... |
horo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ホロじゃなかったら、... |
horo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ホロのとき、... |
horo no toki, ... |
|
|
ホロだったとき、... |
horo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ホロになると, ... |
horo ni naru to, ... |
Lubić
ホロがすき |
horo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ホロだといいですね |
horo da to ii desu ne |
|
|
ホロじゃないといいですね |
horo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ホロだといいんですが |
horo da to ii n desu ga |
|
|
ホロだといいんですけど |
horo da to ii n desu kedo |
|
|
ホロじゃないといいんですが |
horo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ホロじゃないといいんですけど |
horo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ホロなのに, ... |
horo na noni, ... |
|
|
ホロだったのに, ... |
horo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ホロでも |
horo de mo |
Nawet, jeśli nie
ホロじゃなくても |
horo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というホロ |
[nazwa] to iu horo |
Nie lubić
ホロがきらい |
horo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] horo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ホロのような [inny rzeczownik] |
horo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ホロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
horo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ホロなのはずです |
horo no hazu desu |
|
|
ホロのはずでした |
horo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ホロかもしれません |
horo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ホロでしょう |
horo deshou |
Pytania w zdaniach
ホロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
horo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ホロであれ |
horo de are |
Stawać się
ホロになる |
horo ni naru |
Słyszałem, że ...
ホロだそうです |
horo da sou desu |
|
|
ホロだったそうです |
horo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ホロみたいです |
horo mitai desu |
|
|
ホロみたいな |
horo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ホロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
horo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ホロであるな |
horo de aru na |
