小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa べべた

Informacje podstawowe

Słowa

べべた
bebeta

Znaczenie

1

ostatni (na liście)
na dnie
na ostatniej pozycji
osoba na końcu ogona
dialekt z Kansai
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Kansai

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

べべたです

bebeta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

べべたではありません

bebeta dewa arimasen

べべたじゃありません

bebeta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

べべたでした

bebeta deshita

Przeczenie, czas przeszły

べべたではありませんでした

bebeta dewa arimasen deshita

べべたじゃありませんでした

bebeta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

べべただ

bebeta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

べべたじゃない

bebeta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

べべただった

bebeta datta

Przeczenie, czas przeszły

べべたじゃなかった

bebeta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

べべたで

bebeta de

Przeczenie

べべたじゃなくて

bebeta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

べべたでございます

bebeta de gozaimasu

べべたでござる

bebeta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

べべたがほしい

bebeta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

べべたをほしがっている

bebeta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] べべたをくれる

[dający] [wa/ga] bebeta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にべべたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bebeta o ageru


Decydować się na

べべたにする

bebeta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

べべただって

bebeta datte

べべただったって

bebeta dattatte


Forma wyjaśniająca

べべたなんです

bebeta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

べべただったら、...

bebeta dattara, ...

twierdzenie

べべたじゃなかったら、...

bebeta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

べべたのとき、...

bebeta no toki, ...

べべただったとき、...

bebeta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

べべたになると, ...

bebeta ni naru to, ...


Lubić

べべたがすき

bebeta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

べべただといいですね

bebeta da to ii desu ne

べべたじゃないといいですね

bebeta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

べべただといいんですが

bebeta da to ii n desu ga

べべただといいんですけど

bebeta da to ii n desu kedo

べべたじゃないといいんですが

bebeta ja nai to ii n desu ga

べべたじゃないといいんですけど

bebeta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

べべたなのに, ...

bebeta na noni, ...

べべただったのに, ...

bebeta datta noni, ...


Nawet, jeśli

べべたでも

bebeta de mo


Nawet, jeśli nie

べべたじゃなくても

bebeta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というべべた

[nazwa] to iu bebeta


Nie lubić

べべたがきらい

bebeta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べべたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bebeta o morau


Podobny do ..., jak ...

べべたのような [inny rzeczownik]

bebeta no you na [inny rzeczownik]

べべたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bebeta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

べべたなのはずです

bebeta no hazu desu

べべたのはずでした

bebeta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

べべたかもしれません

bebeta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

べべたでしょう

bebeta deshou


Pytania w zdaniach

べべた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bebeta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

べべたであれ

bebeta de are


Stawać się

べべたになる

bebeta ni naru


Słyszałem, że ...

べべただそうです

bebeta da sou desu

べべただったそうです

bebeta datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

べべたみたいです

bebeta mitai desu

べべたみたいな

bebeta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

べべたみたいに [przymiotnik, czasownik]

bebeta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

べべたであるな

bebeta de aru na