小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シンク

Informacje podstawowe

Słowa

シンク
shinku

Znaczenie

1

myśl
myślenie
ang: think
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シンクです

shinku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シンクではありません

shinku dewa arimasen

シンクじゃありません

shinku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シンクでした

shinku deshita

Przeczenie, czas przeszły

シンクではありませんでした

shinku dewa arimasen deshita

シンクじゃありませんでした

shinku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シンクだ

shinku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シンクじゃない

shinku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シンクだった

shinku datta

Przeczenie, czas przeszły

シンクじゃなかった

shinku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シンクで

shinku de

Przeczenie

シンクじゃなくて

shinku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シンクでございます

shinku de gozaimasu

シンクでござる

shinku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シンクがほしい

shinku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シンクをほしがっている

shinku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シンクをくれる

[dający] [wa/ga] shinku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシンクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinku o ageru


Decydować się na

シンクにする

shinku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シンクだって

shinku datte

シンクだったって

shinku dattatte


Forma wyjaśniająca

シンクなんです

shinku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シンクだったら、...

shinku dattara, ...

twierdzenie

シンクじゃなかったら、...

shinku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シンクのとき、...

shinku no toki, ...

シンクだったとき、...

shinku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シンクになると, ...

shinku ni naru to, ...


Lubić

シンクがすき

shinku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シンクだといいですね

shinku da to ii desu ne

シンクじゃないといいですね

shinku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シンクだといいんですが

shinku da to ii n desu ga

シンクだといいんですけど

shinku da to ii n desu kedo

シンクじゃないといいんですが

shinku ja nai to ii n desu ga

シンクじゃないといいんですけど

shinku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シンクなのに, ...

shinku na noni, ...

シンクだったのに, ...

shinku datta noni, ...


Nawet, jeśli

シンクでも

shinku de mo


Nawet, jeśli nie

シンクじゃなくても

shinku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシンク

[nazwa] to iu shinku


Nie lubić

シンクがきらい

shinku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シンクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinku o morau


Podczas

シンクのあいだに, ...

shinku no aida ni, ...

シンクのあいだ, ...

shinku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

シンクのような [inny rzeczownik]

shinku no you na [inny rzeczownik]

シンクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シンクなのはずです

shinku no hazu desu

シンクのはずでした

shinku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シンクかもしれません

shinku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シンクでしょう

shinku deshou


Pytania w zdaniach

シンク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シンクであれ

shinku de are


Stawać się

シンクになる

shinku ni naru


Słyszałem, że ...

シンクだそうです

shinku da sou desu

シンクだったそうです

shinku datta sou desu


Tworzenie czynności

シンクする

shinku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シンクみたいです

shinku mitai desu

シンクみたいな

shinku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シンクみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シンクであるな

shinku de aru na