Szczegóły słowa カラメル
Informacje podstawowe
Słowa
| カラメル |
|
|
| karameru |
Znaczenie
1
karmel
brązowy cukier używany jako przyprawa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カラメルです |
karameru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カラメルではありません |
karameru dewa arimasen |
|
|
カラメルじゃありません |
karameru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カラメルでした |
karameru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カラメルではありませんでした |
karameru dewa arimasen deshita |
|
|
カラメルじゃありませんでした |
karameru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カラメルだ |
karameru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カラメルじゃない |
karameru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カラメルだった |
karameru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カラメルじゃなかった |
karameru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カラメルで |
karameru de |
|
|
Przeczenie
カラメルじゃなくて |
karameru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カラメルでございます |
karameru de gozaimasu |
|
|
カラメルでござる |
karameru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カラメルがほしい |
karameru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カラメルをほしがっている |
karameru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カラメルをくれる |
[dający] [wa/ga] karameru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカラメルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karameru o ageru |
Decydować się na
カラメルにする |
karameru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カラメルだって |
karameru datte |
|
|
カラメルだったって |
karameru dattatte |
Forma wyjaśniająca
カラメルなんです |
karameru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カラメルだったら、... |
karameru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カラメルじゃなかったら、... |
karameru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カラメルのとき、... |
karameru no toki, ... |
|
|
カラメルだったとき、... |
karameru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カラメルになると, ... |
karameru ni naru to, ... |
Lubić
カラメルがすき |
karameru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カラメルだといいですね |
karameru da to ii desu ne |
|
|
カラメルじゃないといいですね |
karameru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カラメルだといいんですが |
karameru da to ii n desu ga |
|
|
カラメルだといいんですけど |
karameru da to ii n desu kedo |
|
|
カラメルじゃないといいんですが |
karameru ja nai to ii n desu ga |
|
|
カラメルじゃないといいんですけど |
karameru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カラメルなのに, ... |
karameru na noni, ... |
|
|
カラメルだったのに, ... |
karameru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カラメルでも |
karameru de mo |
Nawet, jeśli nie
カラメルじゃなくても |
karameru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカラメル |
[nazwa] to iu karameru |
Nie lubić
カラメルがきらい |
karameru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カラメルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karameru o morau |
Podobny do ..., jak ...
カラメルのような [inny rzeczownik] |
karameru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カラメルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
karameru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カラメルなのはずです |
karameru no hazu desu |
|
|
カラメルのはずでした |
karameru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カラメルかもしれません |
karameru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カラメルでしょう |
karameru deshou |
Pytania w zdaniach
カラメル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
karameru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カラメルであれ |
karameru de are |
Stawać się
カラメルになる |
karameru ni naru |
Słyszałem, że ...
カラメルだそうです |
karameru da sou desu |
|
|
カラメルだったそうです |
karameru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カラメルみたいです |
karameru mitai desu |
|
|
カラメルみたいな |
karameru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カラメルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
karameru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カラメルであるな |
karameru de aru na |
