小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カーマ

Informacje podstawowe

Słowa

カーマ
kaama

Znaczenie

1

kama
pragnienie, życzenie lub tęsknota; jeden z celów życia w tradycji hinduistycznej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sanskryt

2

Kamadewa
bóg miłości w hinduizmie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sanskryt

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カーマです

kaama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カーマではありません

kaama dewa arimasen

カーマじゃありません

kaama ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カーマでした

kaama deshita

Przeczenie, czas przeszły

カーマではありませんでした

kaama dewa arimasen deshita

カーマじゃありませんでした

kaama ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カーマだ

kaama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カーマじゃない

kaama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カーマだった

kaama datta

Przeczenie, czas przeszły

カーマじゃなかった

kaama ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カーマで

kaama de

Przeczenie

カーマじゃなくて

kaama ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カーマでございます

kaama de gozaimasu

カーマでござる

kaama de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カーマがほしい

kaama ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カーマをほしがっている

kaama o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カーマをくれる

[dający] [wa/ga] kaama o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカーマをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaama o ageru


Decydować się na

カーマにする

kaama ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カーマだって

kaama datte

カーマだったって

kaama dattatte


Forma wyjaśniająca

カーマなんです

kaama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カーマだったら、...

kaama dattara, ...

twierdzenie

カーマじゃなかったら、...

kaama ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カーマのとき、...

kaama no toki, ...

カーマだったとき、...

kaama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カーマになると, ...

kaama ni naru to, ...


Lubić

カーマがすき

kaama ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カーマだといいですね

kaama da to ii desu ne

カーマじゃないといいですね

kaama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カーマだといいんですが

kaama da to ii n desu ga

カーマだといいんですけど

kaama da to ii n desu kedo

カーマじゃないといいんですが

kaama ja nai to ii n desu ga

カーマじゃないといいんですけど

kaama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カーマなのに, ...

kaama na noni, ...

カーマだったのに, ...

kaama datta noni, ...


Nawet, jeśli

カーマでも

kaama de mo


Nawet, jeśli nie

カーマじゃなくても

kaama ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカーマ

[nazwa] to iu kaama


Nie lubić

カーマがきらい

kaama ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カーマをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaama o morau


Podobny do ..., jak ...

カーマのような [inny rzeczownik]

kaama no you na [inny rzeczownik]

カーマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カーマなのはずです

kaama no hazu desu

カーマのはずでした

kaama no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カーマかもしれません

kaama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カーマでしょう

kaama deshou


Pytania w zdaniach

カーマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カーマであれ

kaama de are


Stawać się

カーマになる

kaama ni naru


Słyszałem, że ...

カーマだそうです

kaama da sou desu

カーマだったそうです

kaama datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カーマみたいです

kaama mitai desu

カーマみたいな

kaama mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カーマみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaama mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カーマであるな

kaama de aru na