Szczegóły słowa 露人, 魯人 | ろじん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ろじん |
|
|||||
| rojin | ||||||
|
|
|||||
| ろじん |
|
|||||
| rojin |
Znaczenie znaków kanji
| 露 |
rosa, łzy, odsłanianie, odkrywanie, eksponowanie, Rosja |
Pokaż szczegóły znaku |
| 人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
| 魯 |
głupi, niemądry, Rosja |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Rosjanin
Rosjanka
rosyjska osoba
Rosjanka
rosyjska osoba
mało znane słowo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
zobacz również
ロシア人
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
露人です |
ろじんです |
rojin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
露人ではありません |
ろじんではありません |
rojin dewa arimasen |
|
|
露人じゃありません |
ろじんじゃありません |
rojin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
露人でした |
ろじんでした |
rojin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
露人ではありませんでした |
ろじんではありませんでした |
rojin dewa arimasen deshita |
|
|
露人じゃありませんでした |
ろじんじゃありませんでした |
rojin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
露人だ |
ろじんだ |
rojin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
露人じゃない |
ろじんじゃない |
rojin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
露人だった |
ろじんだった |
rojin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
露人じゃなかった |
ろじんじゃなかった |
rojin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
露人で |
ろじんで |
rojin de |
|
|
Przeczenie
露人じゃなくて |
ろじんじゃなくて |
rojin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
露人でございます |
ろじんでございます |
rojin de gozaimasu |
|
|
露人でござる |
ろじんでござる |
rojin de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
魯人です |
ろじんです |
rojin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
魯人ではありません |
ろじんではありません |
rojin dewa arimasen |
|
|
魯人じゃありません |
ろじんじゃありません |
rojin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
魯人でした |
ろじんでした |
rojin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
魯人ではありませんでした |
ろじんではありませんでした |
rojin dewa arimasen deshita |
|
|
魯人じゃありませんでした |
ろじんじゃありませんでした |
rojin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
魯人だ |
ろじんだ |
rojin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
魯人じゃない |
ろじんじゃない |
rojin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
魯人だった |
ろじんだった |
rojin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
魯人じゃなかった |
ろじんじゃなかった |
rojin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
魯人で |
ろじんで |
rojin de |
|
|
Przeczenie
魯人じゃなくて |
ろじんじゃなくて |
rojin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
魯人でございます |
ろじんでございます |
rojin de gozaimasu |
|
|
魯人でござる |
ろじんでござる |
rojin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
露人がほしい |
ろじんがほしい |
rojin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
露人をほしがっている |
ろじんをほしがっている |
rojin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 露人をくれる |
[dający] [は/が] ろじんをくれる |
[dający] [wa/ga] rojin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に露人をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にろじんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rojin o ageru |
Decydować się na
露人にする |
ろじんにする |
rojin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
露人だって |
ろじんだって |
rojin datte |
|
|
露人だったって |
ろじんだったって |
rojin dattatte |
Forma wyjaśniająca
露人なんです |
ろじんなんです |
rojin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
露人だったら、... |
ろじんだったら、... |
rojin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
露人じゃなかったら、... |
ろじんじゃなかったら、... |
rojin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
露人の時、... |
ろじんのとき、... |
rojin no toki, ... |
|
|
露人だった時、... |
ろじんだったとき、... |
rojin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
露人になると, ... |
ろじんになると, ... |
rojin ni naru to, ... |
Lubić
露人が好き |
ろじんがすき |
rojin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
露人だといいですね |
ろじんだといいですね |
rojin da to ii desu ne |
|
|
露人じゃないといいですね |
ろじんじゃないといいですね |
rojin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
露人だといいんですが |
ろじんだといいんですが |
rojin da to ii n desu ga |
|
|
露人だといいんですけど |
ろじんだといいんですけど |
rojin da to ii n desu kedo |
|
|
露人じゃないといいんですが |
ろじんじゃないといいんですが |
rojin ja nai to ii n desu ga |
|
|
露人じゃないといいんですけど |
ろじんじゃないといいんですけど |
rojin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
露人なのに, ... |
ろじんなのに, ... |
rojin na noni, ... |
|
|
露人だったのに, ... |
ろじんだったのに, ... |
rojin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
露人でも |
ろじんでも |
rojin de mo |
Nawet, jeśli nie
露人じゃなくても |
ろじんじゃなくても |
rojin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という露人 |
[nazwa] というろじん |
[nazwa] to iu rojin |
Nie lubić
露人がきらい |
ろじんがきらい |
rojin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 露人を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろじんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rojin o morau |
Podobny do ..., jak ...
露人のような [inny rzeczownik] |
ろじんのような [inny rzeczownik] |
rojin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
露人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ろじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rojin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
露人のはずです |
ろじんなのはずです |
rojin no hazu desu |
|
|
露人のはずでした |
ろじんのはずでした |
rojin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
露人かもしれません |
ろじんかもしれません |
rojin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
露人でしょう |
ろじんでしょう |
rojin deshou |
Pytania w zdaniach
露人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ろじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rojin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
露人であれ |
ろじんであれ |
rojin de are |
Stawać się
露人になる |
ろじんになる |
rojin ni naru |
Słyszałem, że ...
露人だそうです |
ろじんだそうです |
rojin da sou desu |
|
|
露人だったそうです |
ろじんだったそうです |
rojin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
露人みたいです |
ろじんみたいです |
rojin mitai desu |
|
|
露人みたいな |
ろじんみたいな |
rojin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
露人みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ろじんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rojin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
露人であるな |
ろじんであるな |
rojin de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
魯人がほしい |
ろじんがほしい |
rojin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
魯人をほしがっている |
ろじんをほしがっている |
rojin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 魯人をくれる |
[dający] [は/が] ろじんをくれる |
[dający] [wa/ga] rojin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に魯人をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にろじんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rojin o ageru |
Decydować się na
魯人にする |
ろじんにする |
rojin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
魯人だって |
ろじんだって |
rojin datte |
|
|
魯人だったって |
ろじんだったって |
rojin dattatte |
Forma wyjaśniająca
魯人なんです |
ろじんなんです |
rojin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
魯人だったら、... |
ろじんだったら、... |
rojin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
魯人じゃなかったら、... |
ろじんじゃなかったら、... |
rojin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
魯人の時、... |
ろじんのとき、... |
rojin no toki, ... |
|
|
魯人だった時、... |
ろじんだったとき、... |
rojin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
魯人になると, ... |
ろじんになると, ... |
rojin ni naru to, ... |
Lubić
魯人が好き |
ろじんがすき |
rojin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
魯人だといいですね |
ろじんだといいですね |
rojin da to ii desu ne |
|
|
魯人じゃないといいですね |
ろじんじゃないといいですね |
rojin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
魯人だといいんですが |
ろじんだといいんですが |
rojin da to ii n desu ga |
|
|
魯人だといいんですけど |
ろじんだといいんですけど |
rojin da to ii n desu kedo |
|
|
魯人じゃないといいんですが |
ろじんじゃないといいんですが |
rojin ja nai to ii n desu ga |
|
|
魯人じゃないといいんですけど |
ろじんじゃないといいんですけど |
rojin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
魯人なのに, ... |
ろじんなのに, ... |
rojin na noni, ... |
|
|
魯人だったのに, ... |
ろじんだったのに, ... |
rojin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
魯人でも |
ろじんでも |
rojin de mo |
Nawet, jeśli nie
魯人じゃなくても |
ろじんじゃなくても |
rojin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という魯人 |
[nazwa] というろじん |
[nazwa] to iu rojin |
Nie lubić
魯人がきらい |
ろじんがきらい |
rojin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 魯人を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろじんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rojin o morau |
Podobny do ..., jak ...
魯人のような [inny rzeczownik] |
ろじんのような [inny rzeczownik] |
rojin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
魯人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ろじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rojin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
魯人のはずです |
ろじんなのはずです |
rojin no hazu desu |
|
|
魯人のはずでした |
ろじんのはずでした |
rojin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
魯人かもしれません |
ろじんかもしれません |
rojin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
魯人でしょう |
ろじんでしょう |
rojin deshou |
Pytania w zdaniach
魯人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ろじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rojin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
魯人であれ |
ろじんであれ |
rojin de are |
Stawać się
魯人になる |
ろじんになる |
rojin ni naru |
Słyszałem, że ...
魯人だそうです |
ろじんだそうです |
rojin da sou desu |
|
|
魯人だったそうです |
ろじんだったそうです |
rojin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
魯人みたいです |
ろじんみたいです |
rojin mitai desu |
|
|
魯人みたいな |
ろじんみたいな |
rojin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
魯人みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ろじんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rojin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
魯人であるな |
ろじんであるな |
rojin de aru na |
