Szczegóły słowa キャロム
Informacje podstawowe
Słowa
| キャロム |
|
|
| kyaromu |
Znaczenie
1
karambol (w bilardzie)
działa
armata
działa
armata
ang: carom, cannon
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キャロムです |
kyaromu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キャロムではありません |
kyaromu dewa arimasen |
|
|
キャロムじゃありません |
kyaromu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キャロムでした |
kyaromu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キャロムではありませんでした |
kyaromu dewa arimasen deshita |
|
|
キャロムじゃありませんでした |
kyaromu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キャロムだ |
kyaromu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キャロムじゃない |
kyaromu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キャロムだった |
kyaromu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キャロムじゃなかった |
kyaromu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
キャロムで |
kyaromu de |
|
|
Przeczenie
キャロムじゃなくて |
kyaromu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
キャロムでございます |
kyaromu de gozaimasu |
|
|
キャロムでござる |
kyaromu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
キャロムがほしい |
kyaromu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
キャロムをほしがっている |
kyaromu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] キャロムをくれる |
[dający] [wa/ga] kyaromu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にキャロムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyaromu o ageru |
Decydować się na
キャロムにする |
kyaromu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
キャロムだって |
kyaromu datte |
|
|
キャロムだったって |
kyaromu dattatte |
Forma wyjaśniająca
キャロムなんです |
kyaromu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
キャロムだったら、... |
kyaromu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
キャロムじゃなかったら、... |
kyaromu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
キャロムのとき、... |
kyaromu no toki, ... |
|
|
キャロムだったとき、... |
kyaromu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
キャロムになると, ... |
kyaromu ni naru to, ... |
Lubić
キャロムがすき |
kyaromu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
キャロムだといいですね |
kyaromu da to ii desu ne |
|
|
キャロムじゃないといいですね |
kyaromu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
キャロムだといいんですが |
kyaromu da to ii n desu ga |
|
|
キャロムだといいんですけど |
kyaromu da to ii n desu kedo |
|
|
キャロムじゃないといいんですが |
kyaromu ja nai to ii n desu ga |
|
|
キャロムじゃないといいんですけど |
kyaromu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
キャロムなのに, ... |
kyaromu na noni, ... |
|
|
キャロムだったのに, ... |
kyaromu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
キャロムでも |
kyaromu de mo |
Nawet, jeśli nie
キャロムじゃなくても |
kyaromu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というキャロム |
[nazwa] to iu kyaromu |
Nie lubić
キャロムがきらい |
kyaromu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キャロムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyaromu o morau |
Podobny do ..., jak ...
キャロムのような [inny rzeczownik] |
kyaromu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
キャロムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kyaromu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
キャロムなのはずです |
kyaromu no hazu desu |
|
|
キャロムのはずでした |
kyaromu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
キャロムかもしれません |
kyaromu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
キャロムでしょう |
kyaromu deshou |
Pytania w zdaniach
キャロム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyaromu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
キャロムであれ |
kyaromu de are |
Stawać się
キャロムになる |
kyaromu ni naru |
Słyszałem, że ...
キャロムだそうです |
kyaromu da sou desu |
|
|
キャロムだったそうです |
kyaromu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
キャロムみたいです |
kyaromu mitai desu |
|
|
キャロムみたいな |
kyaromu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
キャロムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kyaromu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
キャロムであるな |
kyaromu de aru na |
