Szczegóły słowa クワタ
Informacje podstawowe
Słowa
| クワタ |
|
|
| kuwata |
Znaczenie
1
firet
długość w typografii, ang: quad
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
drukarstwo
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クワタです |
kuwata desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クワタではありません |
kuwata dewa arimasen |
|
|
クワタじゃありません |
kuwata ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クワタでした |
kuwata deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クワタではありませんでした |
kuwata dewa arimasen deshita |
|
|
クワタじゃありませんでした |
kuwata ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クワタだ |
kuwata da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クワタじゃない |
kuwata ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クワタだった |
kuwata datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クワタじゃなかった |
kuwata ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クワタで |
kuwata de |
|
|
Przeczenie
クワタじゃなくて |
kuwata ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クワタでございます |
kuwata de gozaimasu |
|
|
クワタでござる |
kuwata de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クワタがほしい |
kuwata ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クワタをほしがっている |
kuwata o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クワタをくれる |
[dający] [wa/ga] kuwata o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクワタをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuwata o ageru |
Decydować się na
クワタにする |
kuwata ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クワタだって |
kuwata datte |
|
|
クワタだったって |
kuwata dattatte |
Forma wyjaśniająca
クワタなんです |
kuwata nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クワタだったら、... |
kuwata dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クワタじゃなかったら、... |
kuwata ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クワタのとき、... |
kuwata no toki, ... |
|
|
クワタだったとき、... |
kuwata datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クワタになると, ... |
kuwata ni naru to, ... |
Lubić
クワタがすき |
kuwata ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クワタだといいですね |
kuwata da to ii desu ne |
|
|
クワタじゃないといいですね |
kuwata ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クワタだといいんですが |
kuwata da to ii n desu ga |
|
|
クワタだといいんですけど |
kuwata da to ii n desu kedo |
|
|
クワタじゃないといいんですが |
kuwata ja nai to ii n desu ga |
|
|
クワタじゃないといいんですけど |
kuwata ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クワタなのに, ... |
kuwata na noni, ... |
|
|
クワタだったのに, ... |
kuwata datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クワタでも |
kuwata de mo |
Nawet, jeśli nie
クワタじゃなくても |
kuwata ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクワタ |
[nazwa] to iu kuwata |
Nie lubić
クワタがきらい |
kuwata ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クワタをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuwata o morau |
Podobny do ..., jak ...
クワタのような [inny rzeczownik] |
kuwata no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クワタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuwata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クワタなのはずです |
kuwata no hazu desu |
|
|
クワタのはずでした |
kuwata no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クワタかもしれません |
kuwata kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クワタでしょう |
kuwata deshou |
Pytania w zdaniach
クワタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuwata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クワタであれ |
kuwata de are |
Stawać się
クワタになる |
kuwata ni naru |
Słyszałem, że ...
クワタだそうです |
kuwata da sou desu |
|
|
クワタだったそうです |
kuwata datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クワタみたいです |
kuwata mitai desu |
|
|
クワタみたいな |
kuwata mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クワタみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuwata mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クワタであるな |
kuwata de aru na |
