小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ジニア

Informacje podstawowe

Słowa

ジニア
jinia

Znaczenie

1

cynia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia łacińskiego
zobacz również 百日草

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジニアです

jinia desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジニアではありません

jinia dewa arimasen

ジニアじゃありません

jinia ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジニアでした

jinia deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジニアではありませんでした

jinia dewa arimasen deshita

ジニアじゃありませんでした

jinia ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジニアだ

jinia da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジニアじゃない

jinia ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジニアだった

jinia datta

Przeczenie, czas przeszły

ジニアじゃなかった

jinia ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ジニアで

jinia de

Przeczenie

ジニアじゃなくて

jinia ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジニアでございます

jinia de gozaimasu

ジニアでござる

jinia de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ジニアがほしい

jinia ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジニアをほしがっている

jinia o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジニアをくれる

[dający] [wa/ga] jinia o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジニアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jinia o ageru


Decydować się na

ジニアにする

jinia ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジニアだって

jinia datte

ジニアだったって

jinia dattatte


Forma wyjaśniająca

ジニアなんです

jinia nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジニアだったら、...

jinia dattara, ...

twierdzenie

ジニアじゃなかったら、...

jinia ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ジニアのとき、...

jinia no toki, ...

ジニアだったとき、...

jinia datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジニアになると, ...

jinia ni naru to, ...


Lubić

ジニアがすき

jinia ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジニアだといいですね

jinia da to ii desu ne

ジニアじゃないといいですね

jinia ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジニアだといいんですが

jinia da to ii n desu ga

ジニアだといいんですけど

jinia da to ii n desu kedo

ジニアじゃないといいんですが

jinia ja nai to ii n desu ga

ジニアじゃないといいんですけど

jinia ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジニアなのに, ...

jinia na noni, ...

ジニアだったのに, ...

jinia datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジニアでも

jinia de mo


Nawet, jeśli nie

ジニアじゃなくても

jinia ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジニア

[nazwa] to iu jinia


Nie lubić

ジニアがきらい

jinia ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジニアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jinia o morau


Podobny do ..., jak ...

ジニアのような [inny rzeczownik]

jinia no you na [inny rzeczownik]

ジニアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jinia no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジニアなのはずです

jinia no hazu desu

ジニアのはずでした

jinia no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジニアかもしれません

jinia kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジニアでしょう

jinia deshou


Pytania w zdaniach

ジニア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jinia ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ジニアであれ

jinia de are


Stawać się

ジニアになる

jinia ni naru


Słyszałem, że ...

ジニアだそうです

jinia da sou desu

ジニアだったそうです

jinia datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジニアみたいです

jinia mitai desu

ジニアみたいな

jinia mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジニアみたいに [przymiotnik, czasownik]

jinia mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ジニアであるな

jinia de aru na