小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ソレル

Informacje podstawowe

Słowa

ソレル
soreru

Znaczenie

1

szczaw
ang: sorrel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również スイバ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソレルです

soreru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソレルではありません

soreru dewa arimasen

ソレルじゃありません

soreru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ソレルでした

soreru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ソレルではありませんでした

soreru dewa arimasen deshita

ソレルじゃありませんでした

soreru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソレルだ

soreru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソレルじゃない

soreru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ソレルだった

soreru datta

Przeczenie, czas przeszły

ソレルじゃなかった

soreru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ソレルで

soreru de

Przeczenie

ソレルじゃなくて

soreru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ソレルでございます

soreru de gozaimasu

ソレルでござる

soreru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ソレルがほしい

soreru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ソレルをほしがっている

soreru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ソレルをくれる

[dający] [wa/ga] soreru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にソレルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soreru o ageru


Decydować się na

ソレルにする

soreru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ソレルだって

soreru datte

ソレルだったって

soreru dattatte


Forma wyjaśniająca

ソレルなんです

soreru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ソレルだったら、...

soreru dattara, ...

twierdzenie

ソレルじゃなかったら、...

soreru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ソレルのとき、...

soreru no toki, ...

ソレルだったとき、...

soreru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ソレルになると, ...

soreru ni naru to, ...


Lubić

ソレルがすき

soreru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ソレルだといいですね

soreru da to ii desu ne

ソレルじゃないといいですね

soreru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ソレルだといいんですが

soreru da to ii n desu ga

ソレルだといいんですけど

soreru da to ii n desu kedo

ソレルじゃないといいんですが

soreru ja nai to ii n desu ga

ソレルじゃないといいんですけど

soreru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ソレルなのに, ...

soreru na noni, ...

ソレルだったのに, ...

soreru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ソレルでも

soreru de mo


Nawet, jeśli nie

ソレルじゃなくても

soreru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というソレル

[nazwa] to iu soreru


Nie lubić

ソレルがきらい

soreru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソレルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soreru o morau


Podobny do ..., jak ...

ソレルのような [inny rzeczownik]

soreru no you na [inny rzeczownik]

ソレルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

soreru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ソレルなのはずです

soreru no hazu desu

ソレルのはずでした

soreru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ソレルかもしれません

soreru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ソレルでしょう

soreru deshou


Pytania w zdaniach

ソレル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

soreru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ソレルであれ

soreru de are


Stawać się

ソレルになる

soreru ni naru


Słyszałem, że ...

ソレルだそうです

soreru da sou desu

ソレルだったそうです

soreru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ソレルみたいです

soreru mitai desu

ソレルみたいな

soreru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ソレルみたいに [przymiotnik, czasownik]

soreru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ソレルであるな

soreru de aru na