Szczegóły słowa ドーズ
Informacje podstawowe
Słowa
| ドーズ |
|
|
| doozu |
Znaczenie
1
dawka
np. lekarstwa, promieniowania, ang: dose
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドーズです |
doozu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドーズではありません |
doozu dewa arimasen |
|
|
ドーズじゃありません |
doozu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドーズでした |
doozu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドーズではありませんでした |
doozu dewa arimasen deshita |
|
|
ドーズじゃありませんでした |
doozu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドーズだ |
doozu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドーズじゃない |
doozu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドーズだった |
doozu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドーズじゃなかった |
doozu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ドーズで |
doozu de |
|
|
Przeczenie
ドーズじゃなくて |
doozu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ドーズでございます |
doozu de gozaimasu |
|
|
ドーズでござる |
doozu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ドーズがほしい |
doozu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ドーズをほしがっている |
doozu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ドーズをくれる |
[dający] [wa/ga] doozu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にドーズをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doozu o ageru |
Decydować się na
ドーズにする |
doozu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ドーズだって |
doozu datte |
|
|
ドーズだったって |
doozu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ドーズなんです |
doozu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ドーズだったら、... |
doozu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ドーズじゃなかったら、... |
doozu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ドーズのとき、... |
doozu no toki, ... |
|
|
ドーズだったとき、... |
doozu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ドーズになると, ... |
doozu ni naru to, ... |
Lubić
ドーズがすき |
doozu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ドーズだといいですね |
doozu da to ii desu ne |
|
|
ドーズじゃないといいですね |
doozu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ドーズだといいんですが |
doozu da to ii n desu ga |
|
|
ドーズだといいんですけど |
doozu da to ii n desu kedo |
|
|
ドーズじゃないといいんですが |
doozu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ドーズじゃないといいんですけど |
doozu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ドーズなのに, ... |
doozu na noni, ... |
|
|
ドーズだったのに, ... |
doozu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ドーズでも |
doozu de mo |
Nawet, jeśli nie
ドーズじゃなくても |
doozu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というドーズ |
[nazwa] to iu doozu |
Nie lubić
ドーズがきらい |
doozu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドーズをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doozu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ドーズのような [inny rzeczownik] |
doozu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ドーズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
doozu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ドーズなのはずです |
doozu no hazu desu |
|
|
ドーズのはずでした |
doozu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ドーズかもしれません |
doozu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ドーズでしょう |
doozu deshou |
Pytania w zdaniach
ドーズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doozu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ドーズであれ |
doozu de are |
Stawać się
ドーズになる |
doozu ni naru |
Słyszałem, że ...
ドーズだそうです |
doozu da sou desu |
|
|
ドーズだったそうです |
doozu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ドーズみたいです |
doozu mitai desu |
|
|
ドーズみたいな |
doozu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ドーズみたいに [przymiotnik, czasownik] |
doozu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ドーズであるな |
doozu de aru na |
