小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ベベル

Informacje podstawowe

Słowa

ベベル
beberu

Znaczenie

1

???
ang: bevel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
inżynieria; architektura

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベベルです

beberu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベベルではありません

beberu dewa arimasen

ベベルじゃありません

beberu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ベベルでした

beberu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ベベルではありませんでした

beberu dewa arimasen deshita

ベベルじゃありませんでした

beberu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベベルだ

beberu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベベルじゃない

beberu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ベベルだった

beberu datta

Przeczenie, czas przeszły

ベベルじゃなかった

beberu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ベベルで

beberu de

Przeczenie

ベベルじゃなくて

beberu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ベベルでございます

beberu de gozaimasu

ベベルでござる

beberu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ベベルがほしい

beberu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ベベルをほしがっている

beberu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ベベルをくれる

[dający] [wa/ga] beberu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にベベルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beberu o ageru


Decydować się na

ベベルにする

beberu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ベベルだって

beberu datte

ベベルだったって

beberu dattatte


Forma wyjaśniająca

ベベルなんです

beberu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ベベルだったら、...

beberu dattara, ...

twierdzenie

ベベルじゃなかったら、...

beberu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ベベルのとき、...

beberu no toki, ...

ベベルだったとき、...

beberu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ベベルになると, ...

beberu ni naru to, ...


Lubić

ベベルがすき

beberu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ベベルだといいですね

beberu da to ii desu ne

ベベルじゃないといいですね

beberu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ベベルだといいんですが

beberu da to ii n desu ga

ベベルだといいんですけど

beberu da to ii n desu kedo

ベベルじゃないといいんですが

beberu ja nai to ii n desu ga

ベベルじゃないといいんですけど

beberu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ベベルなのに, ...

beberu na noni, ...

ベベルだったのに, ...

beberu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ベベルでも

beberu de mo


Nawet, jeśli nie

ベベルじゃなくても

beberu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というベベル

[nazwa] to iu beberu


Nie lubić

ベベルがきらい

beberu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベベルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beberu o morau


Podobny do ..., jak ...

ベベルのような [inny rzeczownik]

beberu no you na [inny rzeczownik]

ベベルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

beberu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ベベルなのはずです

beberu no hazu desu

ベベルのはずでした

beberu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ベベルかもしれません

beberu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ベベルでしょう

beberu deshou


Pytania w zdaniach

ベベル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

beberu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ベベルであれ

beberu de are


Stawać się

ベベルになる

beberu ni naru


Słyszałem, że ...

ベベルだそうです

beberu da sou desu

ベベルだったそうです

beberu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ベベルみたいです

beberu mitai desu

ベベルみたいな

beberu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ベベルみたいに [przymiotnik, czasownik]

beberu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ベベルであるな

beberu de aru na