小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ラーバ

Informacje podstawowe

Słowa

ラーバ
raaba

Znaczenie

1

lawa
ang: lava
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 溶岩

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラーバです

raaba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラーバではありません

raaba dewa arimasen

ラーバじゃありません

raaba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ラーバでした

raaba deshita

Przeczenie, czas przeszły

ラーバではありませんでした

raaba dewa arimasen deshita

ラーバじゃありませんでした

raaba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラーバだ

raaba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラーバじゃない

raaba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ラーバだった

raaba datta

Przeczenie, czas przeszły

ラーバじゃなかった

raaba ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ラーバで

raaba de

Przeczenie

ラーバじゃなくて

raaba ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ラーバでございます

raaba de gozaimasu

ラーバでござる

raaba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ラーバがほしい

raaba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ラーバをほしがっている

raaba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ラーバをくれる

[dający] [wa/ga] raaba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にラーバをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raaba o ageru


Decydować się na

ラーバにする

raaba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ラーバだって

raaba datte

ラーバだったって

raaba dattatte


Forma wyjaśniająca

ラーバなんです

raaba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ラーバだったら、...

raaba dattara, ...

twierdzenie

ラーバじゃなかったら、...

raaba ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ラーバのとき、...

raaba no toki, ...

ラーバだったとき、...

raaba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ラーバになると, ...

raaba ni naru to, ...


Lubić

ラーバがすき

raaba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ラーバだといいですね

raaba da to ii desu ne

ラーバじゃないといいですね

raaba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ラーバだといいんですが

raaba da to ii n desu ga

ラーバだといいんですけど

raaba da to ii n desu kedo

ラーバじゃないといいんですが

raaba ja nai to ii n desu ga

ラーバじゃないといいんですけど

raaba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ラーバなのに, ...

raaba na noni, ...

ラーバだったのに, ...

raaba datta noni, ...


Nawet, jeśli

ラーバでも

raaba de mo


Nawet, jeśli nie

ラーバじゃなくても

raaba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というラーバ

[nazwa] to iu raaba


Nie lubić

ラーバがきらい

raaba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラーバをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raaba o morau


Podobny do ..., jak ...

ラーバのような [inny rzeczownik]

raaba no you na [inny rzeczownik]

ラーバのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

raaba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ラーバなのはずです

raaba no hazu desu

ラーバのはずでした

raaba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ラーバかもしれません

raaba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ラーバでしょう

raaba deshou


Pytania w zdaniach

ラーバ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

raaba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ラーバであれ

raaba de are


Stawać się

ラーバになる

raaba ni naru


Słyszałem, że ...

ラーバだそうです

raaba da sou desu

ラーバだったそうです

raaba datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ラーバみたいです

raaba mitai desu

ラーバみたいな

raaba mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ラーバみたいに [przymiotnik, czasownik]

raaba mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ラーバであるな

raaba de aru na