Szczegóły słowa ラーマ
Informacje podstawowe
Słowa
| ラーマ |
|
|
| raama |
Znaczenie
1
Rama
w hinduizmie jedno z wcieleń boga Wisznu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラーマです |
raama desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラーマではありません |
raama dewa arimasen |
|
|
ラーマじゃありません |
raama ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラーマでした |
raama deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラーマではありませんでした |
raama dewa arimasen deshita |
|
|
ラーマじゃありませんでした |
raama ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラーマだ |
raama da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラーマじゃない |
raama ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラーマだった |
raama datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラーマじゃなかった |
raama ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラーマで |
raama de |
|
|
Przeczenie
ラーマじゃなくて |
raama ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラーマでございます |
raama de gozaimasu |
|
|
ラーマでござる |
raama de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラーマがほしい |
raama ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラーマをほしがっている |
raama o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラーマをくれる |
[dający] [wa/ga] raama o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラーマをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raama o ageru |
Decydować się na
ラーマにする |
raama ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラーマだって |
raama datte |
|
|
ラーマだったって |
raama dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラーマなんです |
raama nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラーマだったら、... |
raama dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラーマじゃなかったら、... |
raama ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラーマのとき、... |
raama no toki, ... |
|
|
ラーマだったとき、... |
raama datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラーマになると, ... |
raama ni naru to, ... |
Lubić
ラーマがすき |
raama ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラーマだといいですね |
raama da to ii desu ne |
|
|
ラーマじゃないといいですね |
raama ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラーマだといいんですが |
raama da to ii n desu ga |
|
|
ラーマだといいんですけど |
raama da to ii n desu kedo |
|
|
ラーマじゃないといいんですが |
raama ja nai to ii n desu ga |
|
|
ラーマじゃないといいんですけど |
raama ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラーマなのに, ... |
raama na noni, ... |
|
|
ラーマだったのに, ... |
raama datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラーマでも |
raama de mo |
Nawet, jeśli nie
ラーマじゃなくても |
raama ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラーマ |
[nazwa] to iu raama |
Nie lubić
ラーマがきらい |
raama ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラーマをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raama o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラーマのような [inny rzeczownik] |
raama no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ラーマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
raama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラーマなのはずです |
raama no hazu desu |
|
|
ラーマのはずでした |
raama no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラーマかもしれません |
raama kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラーマでしょう |
raama deshou |
Pytania w zdaniach
ラーマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
raama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラーマであれ |
raama de are |
Stawać się
ラーマになる |
raama ni naru |
Słyszałem, że ...
ラーマだそうです |
raama da sou desu |
|
|
ラーマだったそうです |
raama datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラーマみたいです |
raama mitai desu |
|
|
ラーマみたいな |
raama mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ラーマみたいに [przymiotnik, czasownik] |
raama mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラーマであるな |
raama de aru na |
