小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欷歔 | ききょ

Informacje podstawowe

Słowa

きょ
ききょ
kikyo

Znaczenie znaków kanji

płacz, krzyk, jęki

Pokaż szczegóły znaku

płacz, płakanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

łkanie
płakanie
szlochanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
przestarzałe słowo

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欷歔です

ききょです

kikyo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欷歔ではありません

ききょではありません

kikyo dewa arimasen

欷歔じゃありません

ききょじゃありません

kikyo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欷歔でした

ききょでした

kikyo deshita

Przeczenie, czas przeszły

欷歔ではありませんでした

ききょではありませんでした

kikyo dewa arimasen deshita

欷歔じゃありませんでした

ききょじゃありませんでした

kikyo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欷歔だ

ききょだ

kikyo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

欷歔じゃない

ききょじゃない

kikyo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

欷歔だった

ききょだった

kikyo datta

Przeczenie, czas przeszły

欷歔じゃなかった

ききょじゃなかった

kikyo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

欷歔で

ききょで

kikyo de

Przeczenie

欷歔じゃなくて

ききょじゃなくて

kikyo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欷歔でございます

ききょでございます

kikyo de gozaimasu

欷歔でござる

ききょでござる

kikyo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

欷歔がほしい

ききょがほしい

kikyo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

欷歔をほしがっている

ききょをほしがっている

kikyo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 欷歔をくれる

[dający] [は/が] ききょをくれる

[dający] [wa/ga] kikyo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欷歔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にききょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kikyo o ageru


Decydować się na

欷歔にする

ききょにする

kikyo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欷歔だって

ききょだって

kikyo datte

欷歔だったって

ききょだったって

kikyo dattatte


Forma wyjaśniająca

欷歔なんです

ききょなんです

kikyo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欷歔だったら、...

ききょだったら、...

kikyo dattara, ...

twierdzenie

欷歔じゃなかったら、...

ききょじゃなかったら、...

kikyo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

欷歔の時、...

ききょのとき、...

kikyo no toki, ...

欷歔だった時、...

ききょだったとき、...

kikyo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欷歔になると, ...

ききょになると, ...

kikyo ni naru to, ...


Lubić

欷歔が好き

ききょがすき

kikyo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欷歔だといいですね

ききょだといいですね

kikyo da to ii desu ne

欷歔じゃないといいですね

ききょじゃないといいですね

kikyo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欷歔だといいんですが

ききょだといいんですが

kikyo da to ii n desu ga

欷歔だといいんですけど

ききょだといいんですけど

kikyo da to ii n desu kedo

欷歔じゃないといいんですが

ききょじゃないといいんですが

kikyo ja nai to ii n desu ga

欷歔じゃないといいんですけど

ききょじゃないといいんですけど

kikyo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欷歔なのに, ...

ききょなのに, ...

kikyo na noni, ...

欷歔だったのに, ...

ききょだったのに, ...

kikyo datta noni, ...


Nawet, jeśli

欷歔でも

ききょでも

kikyo de mo


Nawet, jeśli nie

欷歔じゃなくても

ききょじゃなくても

kikyo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という欷歔

[nazwa] というききょ

[nazwa] to iu kikyo


Nie lubić

欷歔がきらい

ききょがきらい

kikyo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欷歔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ききょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kikyo o morau


Podczas

欷歔の間に, ...

ききょのあいだに, ...

kikyo no aida ni, ...

欷歔の間, ...

ききょのあいだ, ...

kikyo no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

欷歔のような [inny rzeczownik]

ききょのような [inny rzeczownik]

kikyo no you na [inny rzeczownik]

欷歔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ききょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kikyo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

欷歔のはずです

ききょなのはずです

kikyo no hazu desu

欷歔のはずでした

ききょのはずでした

kikyo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欷歔かもしれません

ききょかもしれません

kikyo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欷歔でしょう

ききょでしょう

kikyo deshou


Pytania w zdaniach

欷歔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ききょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kikyo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

欷歔であれ

ききょであれ

kikyo de are


Stawać się

欷歔になる

ききょになる

kikyo ni naru


Słyszałem, że ...

欷歔だそうです

ききょだそうです

kikyo da sou desu

欷歔だったそうです

ききょだったそうです

kikyo datta sou desu


Tworzenie czynności

欷歔する

ききょする

kikyo suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欷歔みたいです

ききょみたいです

kikyo mitai desu

欷歔みたいな

ききょみたいな

kikyo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欷歔みたいに [przymiotnik, czasownik]

ききょみたいに [przymiotnik, czasownik]

kikyo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

欷歔であるな

ききょであるな

kikyo de aru na